Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(14) "Regierungs%" zeigt alle Wörter, die mit "Regierungs" beginnen

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"aliquem loco depello":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
  aliquem loco depelloaliquem locō dēpellōvertreibe jdn. aus seiner Stellung
oust someone from his position, drive someone out of his position, displace someone from his position
   


In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: aliquem -
query 1/2L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  hostem loco depellohostem locō dēpellōwerfe den Feind aus seiner Stellung
   
  a (ex, de) loco aliquo discedoā (ex, dē) locō aliquō discēdōentferne mich von einem Ort
move away from a place
   
    verlasse einen Ort
leave a place
   
  a loco suo dimotusā locō suō dīmōtusevakuiert
evacuated, removed from his residence
   
  a quo loco ?ā quō locō ?von welchem Ort ?
   
    woher ?
   
  ab alicuius cervicibus aliquid depello (repello)ab alicuius cervīcibus aliquid dēpellō (repellō)schaffe jdm. etwas vom Hals
   
  ab infimo militiae locoab īnfimō mīlitiae locōvon der Pike an
   
  aedem Salutis locoaedem Salūtis locōschreibe den Tempel der Salus aus
tender the temple of Salus
   
  alienissimo loco et temporealiēnissimō locō et temporezur ganz falschen Zeit am ganz falschen Ort
at the very wrong time in the very wrong place, at the most inconvenient time in the most inconvenient place
   
    zur ungelegensten Zeit am unpassendsten Ort
   
    zur ungünstigsten Zeit am ungünstigsten Ort
   
  alieno loco et temporealiēnō locō et temporezur falschen Zeit am falschen Ort
in the wrong place at the wrong time
   
  alio locoaliō locōan einer anderen Stelle
another place, another time, another place
   
    ein andermal
   
  aliquem ad tempus loco suo moveoaliquem ad tempus locō suō moveōsuspendiere jdn. von seinem Amt
suspend someone from office
   
  aliquem gradu depelloaliquem gradū dēpellōbringe jdn. um seinen Vorteil
   
  aliquem gradu depelloaliquem gradū depellōverdränge jdn. aus seiner Stellung
oust someone from his position, drive someone out of his position, deprive someone of his advantage
   
    vertreibe jdn. aus seiner Stellung
   
  aliquem in insidiis locoaliquem in īnsidiīs locōstelle jdn. im Hinterhalt auf
set someone up in ambush
   
  aliquem loco moveoaliquem locō moveōverdränge jdn. aus seiner Stellung
   
  aliquem patris loco coloaliquem patris locō colōehre jdn. wie meinen Vater
honour someone like one's father
   
  aliquid nullo loco numeroaliquid nūllō locō numerōschätze etwas nicht
underestimate something, not appreciate something
   
  alius alio in locoalius aliō in locōder eine an dem... der andere an jenem Ort...
one in that place, the other in that place, each elsewhere, each in a different place
   
  animum alicuius de gradu depelloanimum alicuius dē gradū dēpellōbringe jdn. aus der Fassung
   
  animum alicuius de statu depelloanimum alicuius dē statū dēpellōbringe jdn. aus der Fassung
   
  castra aequo loco ponocastra aequō locō pōnōerrichte ein Lager in günstiger Stellung
set up a camp in a favourable position
   
  castra idoneo loco ponocastra idōneō locō pōnōerrichte ein Lager in günstiger Stellung
   
  castra lococastra locōschlage ein Lager auf
set up camp, establish a camp
   
  castra opportuno loco posita suntcastra opportūnō locō posita suntdas Lager ist günstig gelegen
the camp is favourably located
   
  cedo, si vos in eo loco essetis, quid aliud fecissetiscedo, sī vōs in eō locō essētis, quid aliud fēcissētisheraus damit, was ihr in dieser Lage anderes getan hättet!
out with it, what else would you have done in this situation!
   
  Cicero loco quodam haec dicitCicerō locō quōdam haec dīcitCicero sagt an einer Stelle Folgendes
Cicero says the following at one point
   
  cosido in aliquo lococōnsīdō in aliquō locōlasse mich irgendwo nieder
settle down somewhere
   
  crucem alicui figo illo in lococrucem alicuī fīgō illō in locōerrichte für jdn. dort das Kreuz
set up the cross there for someone, erect the cross for someone
   
  de altero tantum loco excusatusdē alterō tantum locō excūsātusnur zur Hälfte gerechtferigt
only half justified
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdepello 1dēpellāre, dēpellōenthäute
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  enthülse
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schälen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdepello 3dēpellere, dēpellō, dēpulī, dēpulsumbefreie
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  beseitige
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  bringe ab
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  dränge herab
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  entferne
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  entwöhne
(von der Mutterbrust)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nötige abzutreten
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  nötige aufzugeben
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  schließe aus
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stoße fort
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stoße herab
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stoße nieder
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  treibe fort (tr.)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  treibe hinab
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  treibe nieder
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  treibe weg
drive out, drive away, remove, expel, drive, thrust down, cast down, dislodge an enemy from his position, thrust out, remove from the breast, wean, deter, divert, dissuade from, prevent, hinder, turn away, divert, deny
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verdränge
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  verjage
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  vertreibe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wehre ab
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  wende ab
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  werfe nieder
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zwinge abzutreten
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  zwinge aufzugeben
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  deteriore loco sumdēteriōre locō sumbin in einem schlechteren Zustand
be in a worse state
   
    bin in einer schlechteren Verfassung
be in bad shape
   
  dolorem depellodolōrem dēpellōüberwinde meinen Schmerz
   
  domicilium habeo in aliquo locodomicilium habeō in aliquō locōhabe Wohnsitz an einem Ort
   
  domum aedificandam locodomum aedificandam locōschreibe den Bau des Hauses aus
   
  e superiore locoe superiōre locōvon oben herab
   
  eo loco sumeō locō sumbin in dieser Lage
   
  eodem loco permaneoeōdem locō permaneōverharre am selben Ort
   
  eodem loco, quoeōdem locō, quōam selben Ort, wo (wohin)
   
  equestri loco natusequestrī locō nātusaus dem Ritterstand
   
  equestri loco ortusequestrī locō ortusaus dem Ritterstand
   
  ex (de) loco decedoex (dē) locō dēcēdōverlasse einen Ort (für immer)
   
  ex (de) loco superiore agoex (dē) locō superiōre agōspreche von einer Erhöhung herab
   
  ex (de) loco superiore dicoex (dē) locō superiōre dīcōspreche von einer Erhöhung herab
   
  ex aequo loco loquorex aequō locō loquorspreche auf Augenhöhe
   
  ex eo locoex eō locōaus dieser Sicht
   
    von diesem Standpunkt aus
   
  ex hoc locoex hōc locōauf dieser Grundlage
   
    seit dem
   
    unter diesem Aspekt
   
  ex inferiore loco loquorex īnferiōre locō loquorspreche zu den Richtern
   
  ex loco cedoex locō cēdōverlasse einen Ort
   
  ex loco excedoex locō excēdōverlasse einen Ort
   
  ex quo loco ?ex quō locō ?von welchem Ort ?
   
    woher ?
   
  ex superiore loco loquorex superiōre locō loquorspreche zum Volk
   
  famem sitimque depello cibo et potionefamem sitimque dēpellō cibō et pōtiōnestille Hunger und Durst mit Speise und Trank
   
  haud procul ab eo locohaud procul ab eō locōunweit von dieser Stelle
   
  hic locohīc locōich stelle (lege) hierhin
(im lat. Sprachkurs)
   
  hoc locohōc locōan diesem Ort
(im lat. Sprachkurs)
   
    an dieser Stelle
   
    hier
   
  hoc loco exsistit quaestiohōc locō exsistit quaestiōhier erhebt sich die Frage
   
  hoc loco quaerendum esthōc locō quaerendum esthier stellt sich die Frage
   
  hoc loco quaeriturhōc locō quaeriturhier erhebt sich die Frage
   
    hier stellt sich die Frage
   
  honesto genere (loco) natushonestō genere (locō) nātusvon vornehmer Geburt
   


2. Formbestimmung:

Wortform von: aliquem
[83] Akk. Sgl. m. von aliquī, aliqua, aliquod
irgendein, irgendeine, irgendein;
[83] Akk. Sgl. m. von aliquis, aliquid
irgendeiner, irgendetwas; jemand, etwas; so mancher, so manches; irgend jemand, irgend etwas; dieser und jener, dieses und jenes; manch einer, manch etwas;

3. Belegstellen für "aliquem loco depello"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=aliquem+loco+depello - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58