Suchergebnis zu "actio":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; query 1/L (max. 1000): 57 Ergebnis(se)
 |  | actio forensis | āctiō forēnsis | öffentliche Verhandlung |  |  |  |  |  | | | Verhandlung vor dem Volk |  |  |  |  |  | actio, actionis f | āctiō, āctiōnis f | Aktion |  |  |  |  |  | | | Amtshandlung |  |  |  |  |  | | | Antrag |  |  |  |  |  | | | Ausführung |  |  |  |  |  | | | Beratung |  |  |  |  |  | | | Bewegung |  |  |  |  |  | | | Darstellung (auf der Bühne) |  |  |  |  |  | | | Deklamation |  |  |  |  |  | | | Gerichtsrede |  |  |  |  |  | | | Gerichtsverhandlung |  |  |  |  |  | | | Geste (beim Vortrag) |  |  |  |  |  | | | Handlungdoing, performing, acting, action, act, public performance, public function, civil act, proceeding, duty, negotiation, deliberation, suit, process, pleading of a case |  |  |  |  |  | | | Handlung eines Bühnenstücks |  |  |  |  |  | | | In-Bewegung-Setzen |  |  |  |  |  | | | Initiative |  |  |  |  |  | | | Kampagne (eigener Vorschlag) |  |  |  |  |  | | | Klageerhebung |  |  |  |  |  | | | Klageformel |  |  |  |  |  | | | Klagerecht |  |  |  |  |  | | | Klageredepermission for a suit, judicial management of a suit, trial, day of trial, exterior air or bearing, delivery, connection of events, series of events, plot (vor Gericht) |  |  |  |  |  | | | Klageschrift |  |  |  |  |  | | | Privatklage |  |  |  |  |  | | | Prozess |  |  |  |  |  | | | Prozessführung |  |  |  |  |  | | | Redevortrag |  |  |  |  |  | | | Tätigkeit |  |  |  |  |  | | | Termin (bei Gericht) |  |  |  |  |  | | | Theateraufführung |  |  |  |  |  | | | Tun |  |  |  |  |  | | | Verfahren (Gerichtsverfahren) |  |  |  |  |  | | | Verhandlung |  |  |  |  |  | | | Verrichtung |  |  |  |  |  | | | Vorschlag (vor einem polit. Gremium) |  |  |  |  |  | | | Vorstellung (im Theater) |  |  |  |  |  | | | Vortrag (einer Rede) |  |  |  |  |  | | | Vortragsweise |  |  |  | | | | actio causae | āctiō causae | gerichtliche Verhandlung | | | | | | | actio commodati | āctiō commodātī | Kreditvertrag | | | | | | | actio mandati | āctiō mandātī | Klage wegen eines nichterfüllten Auftrages | | | | | | | actio ad auxilium ferendum | āctiō ad auxilium ferendum | Hilfsaktion | | | | | | | actio in personam | āctiō in persōnam | Klage gegen einen persönlichen Schuldner | | | | | | | actio in rem | āctiō in rem | Klage auf ein dingliches Recht | | | | | | | actio initialis | āctiō initiālis | Initiative (eigener Vorschlag) | | | | | | | actio paulum claudicat | āctiō paulum claudicat | der Vortrag kommt nicht voran | | | | | | | actio vitae | āctiō vītae | praktisches Leben | | | | | | | adhibenda est actio | adhibenda est āctiō | man muss tätig sein | | | | | | | legis actio | lēgis āctiō | (mündlich vorgebrachte) Klage | | | | | | | progrediens actio bellica | prōgrediēns āctiō bellica | Eskalation | | | | | | | actio de pace | āctiō dē pāce | Friedensverhandlung | | | | | | | | | Friedenswerk | | | | | | | actio possessoria | āctiō possessōria | Besitzstandsklage | | | | | | | actio publica | āctiō pūblica | Staatsklage | | | | | | | actio recepticia | āctiō receptīcia | Klage auf Schadenübernahme | | | | | | | actio tributoria | āctiō tribūtōria | Entschädigungsklageaction for compensation, action for compensation (gegen den Herrn oder Vater) | | | | | | | actio civiliis | āctiō cīvīliis | Klage eines Bürgers gegen einen Mitbürger | | | |
query 1/Q: obliquer Gebrauch von actio (max. 1000): 22 Ergebnis(se) query 1/Bem: mit actio verbundene Wörter (max. 1000): 4 Ergebnis(se)
 |  | aestimatorius, aestimatoria, aestimatorium | aestimātōrius, aestimātōria, aestimātōrium | zum Taxator gehörigregarding a valuer or taxer [actio] |  |  |  |  |  | redhibitorius, redhibitoria, redhibitorium | redhibitōrius, redhibitōria, redhibitōrium | die Zurückgabe betreffend [actio, iudicium] (einer mangelhaften Ware) |  |  |  |  |  | | | die Zurücknahme betreffend [actio, iudicium] (einer mangelhaften Ware) |  |  |  |  |  | sequestrarius, sequestraria, sequestrarium | sequestrārius, sequestrāria, sequestrārium | den Sequester betreffendbelonging to sequestration [actio] |  |  |  |
Wortform von: actio| Substantiva verbalia auf -tio od. -sio (je nach Supinum) bezeichnen (wie a-Stämme auf -ura und u-St. auf -us) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (censio, census, censura) | āctiō, āctiōnis f Handlung; Tätigkeit; Gerichtsverhandlung; Redevortrag; Amtshandlung; Prozessführung; Klageerhebung; Handlung eines Bühnenstücks; Theateraufführung; Vortrag (einer Rede); Verrichtung; Verhandlung; Beratung; Antrag; Privatklage; Ausführung; Prozess; Klageformel; Klagerecht; Gerichtsrede; Termin; Vortragsweise; Deklamation; Initiative; Verfahren; Kampagne; In-Bewegung-Setzen; Bewegung; Geste; Vorstellung; Darstellung; Tun; Aktion; Vorschlag; Klagerede; Klageschrift; |
| [3b] Nom. Sgl. von | āctiō, āctiōnis f Handlung; Tätigkeit; Gerichtsverhandlung; Redevortrag; Amtshandlung; Prozessführung; Klageerhebung; Handlung eines Bühnenstücks; Theateraufführung; Vortrag (einer Rede); Verrichtung; Verhandlung; Beratung; Antrag; Privatklage; Ausführung; Prozess; Klageformel; Klagerecht; Gerichtsrede; Termin; Vortragsweise; Deklamation; Initiative; Verfahren; Kampagne; In-Bewegung-Setzen; Bewegung; Geste; Vorstellung; Darstellung; Tun; Aktion; Vorschlag; Klagerede; Klageschrift; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - bei Perseus  - bei Google -Dict.- bei zeno.org  - bei Lewis and Short  |