 |  | abnueo 2 | abnuēre, abnueō | altl. = abnuere, abnuō, abnuī, abnuitūrus - bestreiterefuse by a nod, deny, refuse, decline doing a thing, reject (+ aci - dass) |  |  |  |
| | | abnuitur ita fuisse | abnuitur ita fuisse | es wird bestritten, dass es so war | | | |
 |  | abnuo 3 | abnuere, abnuō, abnuī, abnuitūrus | bestreite (+ aci - dass) |  |  |  |
 |  | | | bin dagegen (alicui rei - gegen etw.) |  |  |  |
 |  | | | bin hinderlich |  |  |  |
 |  | | | bin ungünstig |  |  |  |
 |  | | | entsage (alicui rei - einer Sache) |  |  |  |
 |  | | | erteile eine Absage (alicui rei - etw.) |  |  |  |
 |  | | | heiße nicht gut |  |  |  |
 |  | | | lehne abrefuse by a nod, deny, refuse, decline doing a thing, reject (aliquid / de aliqua re - etw. // + inf. / +aci - dass ...) |  |  |  |
 |  | | | leugne ab (+ aci - dass) |  |  |  |
 |  | | | sage winkend ab (alicui aliquid / alicui de aliqua re jdm. etw.) |  |  |  |
 |  | | | schlage ab (alicui aliquid / alicui de aliqua re jdm. etw.) |  |  |  |
 |  | | | verneine (+ aci - dass) |  |  |  |
 |  | | | versage (alicui aliquid / alicui de aliqua re jdm. etw.) |  |  |  |
 |  | | | verschmähe |  |  |  |
 |  | | | verweigere |  |  |  |
 |  | | | verweigere die Gefolgschaft (alicui aliquid / alicui de aliqua re jdm. in etw.) |  |  |  |
 |  | | | weise von mir |  |  |  |
 |  | | | will nicht ertragen |  |  |  |
 |  | | | will nichts hören (aliquid - von etw.) |  |  |  |
 |  | | | will nichts wissen (alicui rei - von etw.) |  |  |  |
 |  | | | winke ab |  |  |  |
| | | abnuo parere | abnuō pārēre | verweigere den Gehorsam | | | |
| | | alicuius imperium abnuo | alicuius imperium abnuō | erkenne jds. Oberherrschaft nicht annot to recognise someone's supremacy | | | |
| | | imperium abnuo | imperium abnuō | verweigere den Gehorsam | | | |
| | | locus abnuit | locus abnuit | der Ort ist ungünstig | | | |
| | | | | der Ort lässt es nicht zu | | | |
| | | | | der Ort sprcht dagegen | | | |
| | | manu abnuit quicquam opis in se esse | manū abnuit quicquam opis in sē esse | gab mit der Hand zu verstehen, daß er nicht retten könne | | | |
| | | me abnuente | mē abnuente | gegen meinen Willen | | | |
| | | multa affirmatione abnuo | multā affirmātiōne abnuō | lehne mit großer Bestimmtheit ab | | | |
| | | | | lehne sehr energisch ab | | | |
 |  | non abnuo | nōn abnuō | lehne nicht ab (aliquid / de aliqua re - etw. // + inf. / +aci - dass ... / quin ... - dass ... [Tac.]) |  |  |  |
| | | omnia abnuo | omnia abnuō | verweigere völlig den Gehorsam | | | |
| | | pax abnuenda non est | pāx abnuenda nōn est | Frieden darf nicht ausgeschlagen werden | | | |