Suchergebnis zu "übernommene verpflichtung":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | übernommene Verpflichtung | receptum, receptī n | receptum, recepti n |  |  |
query 1/2D (max. 100): 29 Ergebnis(se)
| |  | Verpflichtung zum Eid | adāctiō iūris iūrandī | adactio iuris iurandi | | | | |  | Verpflichtung | adāctiō, adāctiōnis f | adactio, adactionis f |  |  | | |  | Verpflichtung | auctōrāmentum, auctōrāmentī n | auctoramentum, auctoramenti n |  |  | | |  | übernommene Zahlungsverpflichtung | cōnstitūtum, cōnstitūtī n | constitutum, constituti n |  |  | | |  | habe die Verpflichtung | dēbēre, dēbeō, dēbuī, dēbitum | debeo 2 |  |  | | |  | Verpflichtung | dēbitum, dēbitī n | debitum, debiti n |  |  | | |  | erlasse jdm. eine Verpflichtung | dōnāre, dōnō, dōnāvī, dōnātum | dono 1 |  |  | | |  | komme einer Verpflichtung nach | exsolvere, exsolvō, exsolvī, exsolūtum | exsolvo 3 |  |  | | |  | Verpflichtung | fidēs, fideī f | fides, fidei f |  |  | | |  | ich halte dies für eine mir geschuldete Verpflichtung (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | hoc mihi dēbērī putō | hoc mihi deberi puto | | | | |  | willig übernommene Arbeit | labor officiōsus | labor officiosus | | | | |  | Verpflichtung | mūnus, mūneris n | munus, muneris n |  |  | | |  | Verpflichtung (finanziell) | nexus, nexūs m | nexus, nexus m |  |  | | |  | Verpflichtung | nōdus, nōdī m | nodus, nodi m |  |  | | |  | Verpflichtung | obligāmentum, obligāmentī n | obligamentum, obligamenti n |  |  | | |  | Verpflichtung | obligātiō, obligātiōnis f | obligatio, obligationis f |  |  | | |  | binde fest an eine Verpflichtung | obstringere, obstringō, obstrīnxī, obstrictum | obstringo 3 |  |  | | |  | Verpflichtung | officium, officiī n | officium, officii n |  |  | | |  | heilige Verpflichtung | religiō, religiōnis f | religio, religionis f |  |  | | |  | Verpflichtung | religiō, religiōnis f | religio, religionis f |  |  | | |  | breche die heilige Verpflichtung des Fahneneides | sacrāmentī religiōnem rumpō | sacramenti religionem rumpo | | | | |  | Verpflichtung | sacrāmentum, sacrāmentī n | sacramentum, sacramenti n |  |  | | |  | Verpflichtung zum Kriegsdienst | sacrāmentum, sacrāmentī n | sacramentum, sacramenti n |  |  | | |  | Verpflichtung | servitūs, servitūtis f | servitus, servitutis f |  |  | | |  | feierliche Verpflichtung | spōnsiō, spōnsiōnis f | sponsio, sponsionis f |  |  | | |  | gegenseitige Verpflichtung (im Zivilprozess) | spōnsiō, spōnsiōnis f | sponsio, sponsionis f |  |  | | |  | Verpflichtung | spōnsiō, spōnsiōnis f | sponsio, sponsionis f |  |  | | |  | Verpflichtung (durch ein mündliches Versprechen) | stipulātiō, stipulātiōnis f | stipulatio, stipulationis f |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 2 Ergebnis(se)
| |  | Verbürgtes | spōnsum, spōnsī n | sponsum, sponsi n |  |  |
FormenbestimmungWortform von: übernommeneFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=%C3%BCbernommene+verpflichtung - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|