| |  | übernehme eine Rolle | partēs suscipiō | partes suscipio | | |
| |  | übernehme jds. Rolle | persōnam alicuius suscipiō | personam alicuius suscipio | | |
| |  | übernehme die Rolle eines Mäzens | sportulāre, sportulō, sportulāvī | sportulo 1 |  |  |
| |  | übernehme (ad aliquid) (eine Tätigkeit) [ad rem publicam] | accēdere, accēdō, accessī, accessum | accedo 3 |  |  |
| |  | übernehme | accipere, accipiō, accēpī, acceptum | accipio 5 |  |  |
| |  | Schauspieler, der die zweite Rolle spielt | āctor secundārum partium | actor secundarum partium | | |
| |  | Schauspieler, der die dritte Rolle spielt | āctor tertiārum partium | actor tertiarum partium | | |
| |  | übernehme einen Prozess | ad causam accēdō | ad causam accedo | | |
| |  | übernehme einen Prozess | ad causam aggredior | ad causam aggredior | | |
| |  | übernehme ein Staatsamt | ad rem pūblicam accēdō | ad rem publicam accedo | | |
| |  | übernehme (eine Aufgabe) | adīre, adeō, adiī (adīvī), aditum | adeo |  |  |
| |  | übernehme die Regierung | administrātiōnem reī pūblicae accipiō | administrationem rei publicae accipio | | |
| |  | übernehme jds. Plan | alicuius cōnsiliō obsequor | alicuius consilio obsequor | | |
| |  | trete in jds. Rolle auf | alicuius partēs agō | alicuius partes agō | | |
| |  | jds. gesellschaftliche Rolle | alicuius persōna | alicuius persona | | |
| |  | schlüpfe in jds. Rolle | alicuius persōnam assūmō | alicuius personam assumo | | |
| |  | schlüpfe in jds. Rolle | alicuius persōnam capiō | alicuius personam capio | | |
| |  | trete in jds. Rolle auf | alicuius persōnam capiō | alicuius personam capio | | |
| |  | schlüpfe in jds. Rolle | alicuius persōnam ferō | alicuius personam fero | | |
| |  | schlüpfe in jds. Rolle | alicuius persōnam gerō | alicuius personam gero | | |
| |  | schlüpfe in jds. Rolle | alicuius persōnam sūmō | alicuius personam sumo | | |
| |  | übernehme jds. Grundsätze | alicuius ratiōnem suscipiō | alicuius ratiōnem suscipiō | | |
| |  | trete in jds. Rolle auf | aliquem agō | aliquem agō | | |
| |  | übernehme etw. in die Dateien | aliquid in tabulīs exscrībō | aliquid in tabulis exscribo | | |
| |  | übernehme vorweg | anticipāre, anticipō, anticipāvī, anticipātum | anticipo 1 |  |  |
| |  | übernehme | ascīscō mihī aliquid | ascisco mihi aliquid | | |
| |  | Rolle | axiculus, axiculī m | axiculus, axiculi m |  |  |
| |  | stelle eine Rolle dar (verbum intensivum) | cantāre, cantō, cantāvī, cantātum | canto 1 |  |  |
| |  | übernehme etw. mit Eifer | capessere, capessō, capessīvī, capessiī, capessītum | capesso 3 |  |  |
| |  | übernehme | capere, capiō, cēpī, captum | capio 5 |  |  |
| |  | übernehme einen Prozess | causam suscipiō | causam suscipio | | |
| |  | rolle herum | circumvolvere, circumvolvō, circumvolvī, circumvolūtum | circumvolvo 3 |  |  |
| |  | übernehme die gerichtliche Untersuchung | cōgnitiōnem excipiō | cognitionem excipio | | |
| |  | übernehme die Aufstellung einer Säule | columnam faciendam condūcō | columnam faciendam conduco | | |
| |  | übernehme die Aufstellung einer Säule | columnam faciendam redimō | columnam faciendam redimo | | |
| |  | rolle zusammen | complicāre, complicō, complicāvī, complicātum (complicuī, complicitum) (πλέκω) | complico 1 |  |  |
| |  | übernehme (gegen Bezahlung) | condūcere, condūcō, condūxī, conductum | conduco 3 |  |  |
| |  | rolle zusammen | conglomerāre, conglomerō, conglomerāvī, conglomerātum | conglomero 1 |  |  |
| |  | rolle fort (tr.) | convolvere, convolvō, convolvī, convolūtum | convolvo 3 |  |  |
| |  | rolle herum (tr.) | convolvere, convolvō, convolvī, convolūtum | convolvo 3 |  |  |
| |  | rolle weiter (tr.) | convolvere, convolvō, convolvī, convolūtum | convolvo 3 |  |  |
| |  | rolle zusammen (tr.) | convolvere, convolvō, convolvī, convolūtum | convolvo 3 |  |  |
| |  | rolle mich zusammen | convolvī, convolvor, convolūtus sum | convolvor 3 |  |  |
| |  | rolle vom Wagen | currū volvor | curru volvor | | |
| |  | rolle fort (tr.) | dēvolvere, dēvolvō, dēvolvī, dēvolūtum | devolvo 3 |  |  |
| |  | rolle herab (tr.) | dēvolvere, dēvolvō, dēvolvī, dēvolūtum | devolvo 3 |  |  |
| |  | rolle herab (intr.) | dēvolvī, dēvolvor, dēvolūtus sum | devolvor 3 |  |  |
| |  | rolle auseinander | ēvolvere, ēvolvō, ēvolvī, ēvolūtum | evolvo 3 |  |  |
| |  | rolle empor | ēvolvere, ēvolvō, ēvolvī, ēvolūtum | evolvo 3 |  |  |
| |  | rolle hervor | ēvolvere, ēvolvō, ēvolvī, ēvolūtum | evolvo 3 |  |  |
| |  | rolle hinaus | ēvolvere, ēvolvō, ēvolvī, ēvolūtum | evolvo 3 |  |  |
| |  | in der Rolle von | ex + Abl. | ex + Abl. |  |  |
| |  | übernehme | excipere, excipiō, excēpī, exceptum | excipio 5 |  |  |
| |  | übernehme das Heer (ab aliquo - von jdm.) | exercitum accipiō | exercitum accipio | | |
| |  | rolle ab | explicāre, explicō, explicāvī, explicātum (explicuī, explicitum) (πλέκω) | explico 1 |  |  |
| |  | rolle auf | explicāre, explicō, explicāvī, explicātum (explicuī, explicitum) (πλέκω) | explico 1 |  |  |
| |  | rolle auseinander | explicāre, explicō, explicāvī, explicātum (explicuī, explicitum) (πλέκω) | explico 1 |  |  |
| |  | spiele eine bedeutende Rolle | flōrēre, flōreō, flōruī | floreo 2 |  |  |
| |  | spiele jds. Rolle (qliquem - jds. / von jdm.) | gerere, gerō, gessī, gestum | gero 3 |  |  |
| |  | übernehme (ein Amt) | gerere, gerō, gessī, gestum | gero 3 |  |  |
| |  | übernehme die Regierung | habēnās reī pūblicae accipiō | habenas rei publicae accipio | | |
| |  | übernehme die Zügel des Staates | habēnās reī pūblicae accipiō | habenas rei publicae accipio | | |
| |  | dämpfe die Wut des Feindes | hostem retundō | hostem retundo | | |
| |  | des Feindes | hostīlis, hostīle | hostilis, hostile |  |  |
| |  | rolle darauf | involvere, involvō, involvī, involūtum | involvo 3 |  |  |
| |  | rolle hinein | involvere, involvō, involvī, involūtum | involvo 3 |  |  |
| |  | rolle hin (tr.) | irrotāre, irrotō | irroto 1 |  |  |
| |  | rolle ein Buch eng zusammen | librum in breve cōgō | librum in breve cogo | | |
| |  | rolle das Buch bis zum Ende auf | librum ūsque ad umbilīcum revolvō | librum usque ad umbilicum revolvo | | |
| |  | übernehme mich beim Essen | sē ingurgitāre, mē ingurgitō, mē ingurgitāvī | me ingurgito | | |
| |  | übernehme mich | mē suprā vīrēs extendō | me supra vires extendo | | |
| |  | rolle (intr.) | sē volvere, mē volvō, mē volvī | me volvo | | |
| |  | übernehme mich i(in aliqua re - in etw.) | modum excēdō | modum excedo | | |
| |  | übernehme die Aufgabe des Übersetzers | mūnere interpretis fungor | munere interpretis fungor | | |
| |  | übernehme ein Geschäft | negōtium suscipiō | negotium suscipio | | |
| |  | übernehme | obīre, obeō, obiī (obīvī), obitum | obeo |  |  |
| |  | übernehme eine Bauleistung (gegen Bezahlung) | opus condūcō | opus conduco | | |
| |  | übernehme eine Bauleistung (gegen Bezahlung) | opus redimō | opus redimo | | |
| |  | Rolle (im Kloben) | orbiculus, orbiculī m | orbiculus, orbiculi m |  |  |
| |  | Rolle | palanga, palangae f (φαλάγγη, φάλαγξ) | palanga, palangae f |  |  |
| |  | Rolle | pars, partis f | pars, partis f |  |  |
| |  | spiele eine Rolle | partēs agō | partes ago | | |
| |  | zweite Rolle | partēs secundae | partes secundae | | |
| |  | übernehme die Verantwortlichkeit | perīculum in mē recipiō | periculum in me recipio | | |
| |  | übernehme die Verantwortung (für Bevorstehendes) | perīculum in mē recipiō | periculum in me recipio | | |
| |  | übernehme die Verantwortlichkeit (für Bevorstehendes) | perīculum praestō | periculum praesto | | |
| |  | übernehme die Verantwortung (für Bevorstehendes) | perīculum praestō | periculum praesto | | |
| |  | Rolle des Anklägers | persōna accūsātōris | persona accusatoris | | |
| |  | Rolle (einer Person) | persōna, persōnae f | persona, personae f |  |  |
| |  | gebe eine Rolle auf | persōnam abiciō | personam abicio | | |
| |  | weise jdm. eine Rolle zu | persōnam alicuī impōnō | personam alicui impono | | |
| |  | spiele jds. Rolle | persōnam alicuius gerō | personam alicuius gero | | |
| |  | schlüpfe in jds. Rolle | persōnam alicuius mihi accommodō | personam alicuius mihi accommodo | | |
| |  | spiele jds. Rolle | persōnam alicuius teneō | personam alicuius teneo | | |
| |  | spiele eine fremde Rolle | persōnam aliēnam ferō | personam alienam fero | | |
| |  | wähle eine Rolle | persōnam capiō | personam capio | | |
| |  | spiele eine Rolle | persōnam gerō | personam gero | | |
| |  | wechsele die Rolle | persōnam mūtō | personam muto | | |
| |  | spiele die Rolle durch | persōnam perferō | personam perfero | | |