| |  | = acrō, acrōnis m - äußerste Gliedmaßen des Schweines (ἀκροκώλια) | acrocōlia, acrocōliōrum n | acrocolia, acrocoliorum n |  |  |
| |  | auf das äußerste [verberare aliquem] | ultimē | ultime |  |  |
| |  | aufs äußerste (τέλος δέ) | ad extrēmum | ad extremum | | |
| |  | aufs äußerste | ad ultimum | ad ultimum | | |
| |  | äußerste Angst (ἀγωνία) | agōnia, agōniae f | agonia, agoniae f |  |  |
| |  | äußerste Drangsal | suprēmae necessitātēs | supremae necessitates | | |
| |  | äußerste Gefahr | perīculum praeruptum | periculum praeruptum | | |
| |  | äußerste Gegensätze (Rhetorik) | extrēmitātēs, extrēmitātum f | extremitates, extremitatum f |  |  |
| |  | äußerste Gliedmaßen des Schweines (ἄκρων) | acrō, acrōnis m (acrōn, acrōnis m) | acro, acronis m (acron, acronis m) |  |  |
| |  | äußerste Gliedmaßen des Schweines (ἄκρων) (Rüssel, Haxen) | acrōn, acrōnis m | acron, acronis m |  |  |
| |  | äußerste Grenze | extrēmitās, extrēmitātis f | extremitas, extremitatis f |  |  |
| |  | äußerste Not | angustiae summae | angustiae summae | | |
| |  | äußerste Not | tempora extrēma | tempora extrema | | |
| |  | äußerste Notlage | necessitās extrēmā | necessitas extrema | | |
| |  | äußerste Spitze | apex, apicis m | apex, apicis m |  |  |
| |  | äußerste Spitze | caput, capitis n (oben und unten) | caput, capitis n |  |  |
| |  | äußerste Teil | extrēma pars | extrema pars | | |
| |  | äußerste Umgebung | extrēmitās, extrēmitātis f | extremitas, extremitatis f |  |  |
| |  | bringe jdn. in äußerste Verlegenheit | aliquem ad incitās (calcēs) redigō | aliquem ad incitas (calces) redigo | | |
| |  | das Äußerste | extrēma, extrēmōrum n | extrema, extremorum n |  |  |
| |  | das Äußerste | extrēmum, extrēmī n | extremum, extremi n |  |  |
| |  | das Äußerste | postrēmitās, postrēmitātis f | postremitas, postremitatis f |  |  |
| |  | das Äußerste | suprēmitās, suprēmitātis f | supremitas, supremitatis f |  |  |
| |  | das Äußerste (= τὰ ἔσχατα) | ultimum, ultimī n | ultimum, ultimi n |  |  |
| |  | das Äußerste [dolorum] | vertex, verticis m | vertex, verticis m |  |  |
| |  | der äußerste Umkreis des Himmels | ultimus caelī complexus | ultimus caeli complexus | | |
| |  | gefährde den Staat aufs äußerste | rem pūblicam in praeceps dō | rem publicam in praeceps do | | |
| |  | gehe das äußerste Wagnis ein | ad extrēma dēscendō | ad extrema descendo | | |
| |  | gerate in äußerste Furcht | pertimēscere, pertimēscō, pertimuī | pertimesco 3 |  |  |
| |  | gerate in äußerste Gefahr (ne - dass) | ad ultimum perīculī perveniō | ad ultimum periculi pervenio | | |
| |  | gerate in äußerste Gefahr (ne - dass) | extrēmum discrīmen adeō | extremum discrimen adeo | | |
| |  | gerate in äußerste Verlegenheit | ad incitās (calcēs) redigor | ad incitas (calces) redigor | | |
| |  | wage das Äußerste | ultima audeō | ultima audeo | | |