Suchergebnis zu "äußere haltung":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| |  | äußere Haltung | habitus, habitūs m | habitus, habitus m |  |  |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| |  | das Äußere | accidēns, accidentis n | accidens, accidentis n |  |  | | |  | verschlossene Haltung | altitūdō animī | altitudo animi | | | | |  | äußere meine Meinung | aperiō, quid sentiam | aperio, quid sentiam | | | | |  | äußere mich | aperiō, quid sentiam | aperio, quid sentiam | | | | |  | äußere Erscheinung | appārentia, appārentiae f | apparentia, apparentiae f |  |  | | |  | äußere miteinander verknüpfte und zusammenhängende Worte | apta inter sē et cohaerentia dīcō | apta inter se et cohaerentia dico | | | | |  | äußere Veranlassung | causa extrīnsecus allāta | causa extrinsecus allata | | | | |  | äußere Veranlassung | causa, quae extrīnsecus venit | causa, quae extrinsecus venit | | | | |  | äußere Ursachen | causae extrīnsecus allātae | causae extrinsecus allatae | | | | |  | äußere Ursachen | causae intrīnsecus allātae | causae intrinsecus allatae | | | | |  | hohe, stattliche Haltung | celsitūdō, celsitūdinis f | celsitudo, celsitudinis f |  |  | | |  | streng sittliche Haltung | cēnsūra, cēnsūrae f | censura, censurae f |  |  | | |  | äußere Ausstattung eines Theaterstückes | chorāgium, chorāgiī n (χοράγιον) | choragium, choragii n |  |  | | |  | der äußere Mauerring | circulus murī exterior | circulus muri exterior | | | | |  | äußere meine Überlegungen | cōgitāta mentis ēloquor | cogitata mentis eloquor | | | | |  | äußere Beschaffenheit | color, colōris m | color, coloris m |  |  | | |  | das äußere Gerippe des Körpers | compāgō corporis | compago corporis | | | | |  | in gehöriger Haltung | compositē | composite |  |  | | |  | in fester Haltung | cōnfirmātē | confirmate |  |  | | |  | feste Haltung | cōnstantia, cōnstantiae f | constantia, constantiae f |  |  | | |  | bewahre eine feste Haltung | cōnstāre, cōnstō, cōnstitī, cōnstātūrus | consto 1 |  |  | | |  | mit konsularischer Haltung | cōnsulāriter | consulariter |  |  | | |  | äußere mich verächtlich (aliquid / aliquem - über etw. / über jdn.) | contemnere, contemnō, contempsī, contemptum | contemno 3 |  |  | | |  | äußere mich öffentlich | cōntiōnārī, cōntiōnor, cōntiōnātus sum | contionor 1 |  |  | | |  | äußere mich kritisch (eigener Vorschlag) | criticē dīcō | critice dico | | | | |  | äußere mich verächtlich (de aliquo / de aliqua re - über jdn. / über etw.) | cum contemptū loquor | cum contemptu loquor | | | | |  | = dēliquāre, dēliquō - äußere deutlich (in der Rede) | dēlicāre, dēlicō | delico 1 |  |  | | |  | äußere deutlich (in der Rede) | dēliquāre, dēliquō | deliquo 1 |  |  | | |  | ohne Haltung | dēmissē | demisse |  |  | | |  | äußere mich dahin, dass... | dēmōnstrāre, dēmōnstrō, dēmōnstrāvī, dēmōnstrātum | demonstro 1 (+ aci) |  |  | | |  | äußere mich verächtlich (aliquem / aliquid - über jdn. / über etw.) | dēspicere, dēspiciō, dēspexī, dēspectum | despicio 5 |  |  | | |  | äußere | dīcere, dīcō, dīxī, dictum | dico 3 |  |  | | |  | äußere meine Meinung | dīcō, quae mihi videntur | dico, quae mihi videntur | | | | |  | äußere mich | dīcō, quae mihi videntur | dico, quae mihi videntur | | | | |  | äußere meine Meinung | dīcō, quod sentiō | dico, quod sentio | | | | |  | äußere mich | dīcō, quod sentiō | dico, quod sentio | | | | |  | äußere oft | dictitāre, dictitō, dictitāvī | dictito 1 |  |  | | |  | äußere mein Misstrauen (eigener Vorschlag) | diffīdentiam nūncupō | diffidentiam nuncupo | | | | |  | in schwankender Haltung | dubiē | dubie |  |  | | |  | äußere | exprōmere, exprōmō, exprōmpsī, exprōmptum | expromo 3 |  |  | | |  | äußere Erscheinungen | externa, externōrum n | externa, externorum n |  |  | | |  | äußere mich geistreich witzig | facētiārī, facētior | facetior 1 |  |  | | |  | äußere Beschaffenheit | faciēs, faciēī f | facies, faciei f |  |  | | |  | äußere Erscheinung | faciēs, faciēī f | facies, faciei f |  |  | | |  | äußere mein Missfallen | fāstīdīre, fāstīdiō, fāstīdīvī, fāstīdītum | fastidio 4 |  |  | | |  | äußere | fatērī, fateor, fassus sum (fari, φατίζω) | fateor 2 |  |  | | |  | äußere | ferre, ferō, tulī, lātum (φέρω) | fero |  |  | | |  | äußere Gestalt | figūrātiō, figūrātiōnis f | figuratio, figurationis f |  |  | | |  | das Äußere | figūrātiō, figūrātiōnis f | figuratio, figurationis f |  |  | | |  | äußere Bildung | fīlum, fīlī n | filum, fili n |  |  | | |  | äußere Form | fīlum, fīlī n | filum, fili n |  |  | | |  | äußere Gestalt | fīlum, fīlī n | filum, fili n |  |  | | |  | äußere Gestalt (μορφή) | fōrma, fōrmae f | forma, formae f |  |  | | |  | äußere Lage | fortūna, fortūnae f | fortuna, fortunae f |  |  | | |  | äußere meinen Unwillen | fremere, fremō, fremuī, fremitum (cf. βρέμω, βρόμος) | fremo 3 |  |  | | |  | äußere voll Wut (+ aci - dass) | furere, furō, furuī | furo 3 |  |  | | |  | Haltung (des Körpers) | gestus, gestūs m | gestus, gestus m |  |  | | |  | äußere Gestalt | habitūdō, habitūdinis f | habitudo, habitudinis f |  |  | | |  | das Äußere | habitūdō, habitūdinis f | habitudo, habitudinis f |  |  | | |  | äußere Gestalt | habitus, habitūs m | habitus, habitus m |  |  | | |  | das Äußere (Aufmachung) | habitus, habitūs m | habitus, habitus m |  |  | | |  | Haltung | habitus, habitūs m | habitus, habitus m |  |  | | |  | äußere mich dir gegenüber dazu | haec tēcum commūnicō | haec tecum communico | | | | |  | äußere mich | iacere, iaciō, iēcī, iactum | iacio 5 |  |  | | |  | unedle Haltung | illīberālitās, illīberālitātis f | illiberalitas, illiberalitatis f |  |  | | |  | in nachdenklicher Haltung | in cōgitātiōne dēfīxus | in cogitatione defixus | | | | |  | äußere | indicāre, indicō, indicāvī, indicātum | indico 1 |  |  | | |  | Haltung | īnflexiō, īnflexiōnis f | inflexio, inflexionis f |  |  | | |  | feindselige Haltung | inimīcitia, inimīcitiae f (meist Pl.: inimīcitiae, inimīcitiarum f) | inimicitia, inimicitiae f (inimicitiae, inimicitiarum f) |  |  | | |  | zeige (beweise) eine makellosere Haltung | innocentius agō | innocentius ago | | | | |  | äußere mein Urteil | iūdicium praeferō
| iudicium praefero | | | | |  | (äußere) Freude | laetitia, laetitiae f | laetitia, laetitiae f |  |  | | |  | äußere unverhohlen meine Freude | laetitiam apertissimē ferō | laetitiam apertissime fero | | | | |  | in lockerer Haltung | laxā cervīce | laxa cervice | | | | |  | äußere mich freimütig | līberam vōcem mittō | liberam vocem mitto | | | | |  | äußere Gestalt | līneāmenta, līneāmentōrum n | lineamenta, lineamentorum n |  |  | | |  | äußere | loquī, loquor, locūtus sum (λάσκω) | loquor 3 |  |  | | |  | äußere mich (sich zeigen) | sē effere, mē efferō, mē extulī | me effero | | | | |  | äußere mich freimütig | memorem libertatis vōcem mittō | memorem libertatis vocem mitto | | | | |  | äußere Drohungen gegen jdn. | minās itendō alicuī | minas intendo alicui | | | | |  | äußere Mitleid | miserārī, miseror, miserātus sum | miseror 1 |  |  | | |  | Fassung (Haltung) | moderātiō, moderātiōnis f | moderatio, moderationis f |  |  | | |  | maßvolle Haltung | modestia, modestiae f (σωφροσύνη) | modestia, modestiae f |  |  | | |  | äußere mich weitläufig | multa verba faciō | multa verba facio | | | | |  | äußere nicht den geringsten Verdacht gegen jdn. | nē tenuissimā quidem suspīciōne attingō aliquem | ne tenuissimā quidem suspicione attingo aliquem | | | | |  | äußere mich unvoreingenommen | neque amōre et sine odiō dicō | neque amore et sine odio dico | | | | |  | äußere (preisgeben) | nūdāre, nūdō, nūdāvī, nūdātum | nudo 1 |  |  | | |  | äußere den Wunsch | optāre, optō, optāvī, optātum | opto 1 |  |  | | |  | äußere | ostendere, ostendō, ostendī, ostentum | ostendo 3 |  |  | | |  | äußere (mündlich od. schriftlich) | pōnere, pōnō, posuī, positum | pono 3 |  |  | | |  | äußere | prae mē ferō | prae me fero | | | | |  | äußere | prae mē gerō | prae me gero | | | | |  | äußere | praedicāre, praedicō, praedicāvī, praedicātum | praedico 1 |  |  | | |  | äußere [avaritiam] | praeferre, praeferō, praetulī, praelātum | praefero |  |  | | |  | äußere | praetendere, praetendō, praetendī, praetentum | praetendo 3 |  |  | | |  | äußere beifällig | probāre, probō, probāvī, probātum | probo 1 |  |  | | |  | äußere | profitērī, profiteor, professus sum | profiteor 2 |  |  | | |  | äußere offen meinen Hass gegen jdn. | profiteor et prae mē ferō odium in aliquem | profiteor et prae me fero odium in aliquem | | | | |  | äußere | prōloquī, prōloquor, prōlocūtus sum | proloquor 3 |  |  |
query 1/2Dal (max. 100): 32 Ergebnis(se)
| |  | gelassen (εὔψυχος) | animaequus, animaequa, animaequum | animaequus, animaequa, animaequum |  |  | | |  | Höflichkeit | cīvīle, cīvīlis n | civile, civile n |  |  | | |  | in nachdenklicher Pose | cōgitantī similis | cogitanti similis | | | | |  | Selbstkontrolle (ἐγκράτεια) | continentia, continentiae f | continentia, continentiae f |  |  | | |  | Kleidung | cultus, cultūs m | cultus, cultus m |  |  | | |  | erfinde Lügen (in aliquem - über jdn.) | ēmentīrī, ēmentior, ēmentītus sum | ementior 4 |  |  | | |  | Selbstkontrolle | imperium suī | imperium sui | | | | |  | Selbstkontrolle | moderātiō, moderātiōnis f | moderatio, moderationis f |  |  | | |  | Selbstkontrolle | modestia, modestiae f (σωφροσύνη) | modestia, modestiae f |  |  | | |  | äußerer Eindruck | pulsus adventīcius | pulsus adventicius | | | | |  | äußerer Eindruck | pulsus externus | pulsus externus | | | | |  | werde meine Meinung dazu darlegen (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | quid dē illā rē sēnserim, expōnam | quid de illa re senserim, exponam | | | | |  | will meine Ansicht dazu darlegen (Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage) | quid dē illā rē sēnserim, expōnam | quid de illa re senserim, exponam | | | | |  | äußere Gestalt (σκηνή) | scaena, scaenae f (scēna, scēnae f) | scaena, scaenae f (scena, scenae f) |  |  | | |  | äußerer Anblick (σκηνή) | scaena, scaenae f (scēna, scēnae f) | scaena, scaenae f (scena, scenae f) |  |  | | |  | = schēma, schēmatis n - Gestalt (σχῆμα) | scēma, scēmatis n | scema, scematis n |  |  | | |  | Selbstkontrolle | temperantia, temperantiae f | temperantia, temperantiae f |  |  | | |  | lasse Worte fallen | vōcēs iaciō | voces iacio | | | | |  | tue Gelübde | vōta faciō | vota facio | | |
FormenbestimmungWortform von: äußereFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht  - bei latein.me  - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2026 - /LaWk/La01.php?ab=Hui&qu=%C3%A4u%C3%9Fere+haltung - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58
|