[2] Nom. / Akk. (pl. tant.) von | verenda, verendōrum n Schamglieder; |
[12] Nom. / Abl. Sgl. f. // Nom. / Akk. Pl. n. von | verendus, verenda, verendum scheuenswert; ehrwürdig; furchtbar; schämenswert; |
[76] Nom. / Abl. Sgl. f. Gerundiv v. trans. Dep. | verērī, vereor, veritus sum scheue mich; trage Bedenken; fürchte mich; befürchte; empfinde heilige Scheu; nehme Rücksicht; fürchte; bin besorgt; achte; verehre; scheue; erweise Respekt; |
[76] Nom. / Akk. Pl. n. Gerundiv v. trans. Dep. | verērī, vereor, veritus sum scheue mich; trage Bedenken; fürchte mich; befürchte; empfinde heilige Scheu; nehme Rücksicht; fürchte; bin besorgt; achte; verehre; scheue; erweise Respekt; |
[76] kein pers. Gerundivum von intrans. | vērāre, vērō rede wahr; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|