Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) | trāiectus, trāiectūs m Überfahrt; Übersetzen; Überfahrtsort; Überfahrtspunkt; Hinüberfahren; Übergang; Übergangsort; |
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von | trāiectus, trāiectūs m Überfahrt; Übersetzen; Überfahrtsort; Überfahrtspunkt; Hinüberfahren; Übergang; Übergangsort; |
[4] Akk. Pl. von | trāiectus, trāiectūs m Überfahrt; Übersetzen; Überfahrtsort; Überfahrtspunkt; Hinüberfahren; Übergang; Übergangsort; |
[63] Nom. Sgl. m. PPP von | trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum werfe hinüber; bringe hinüber; setze über (tr.); schieße hinüber; stecke hindurch; gieße hinüber; schütte hinüber; schaffe hinüber; bringe hin; setze hinüber; fahre hinüber (tr.); überschreite; durchdringe; überwerfe; durchbohre; ersteche; durchbreche; überfahre; erschieße; werfe darüber hin; schieße darüber hin; bringe darüber hin; ziehe darüber hin; führe darüber hin; lege darüber hin; lege hinüber; schaffe hin; fahre hinüber (refl.); setze über (refl.); schlage hinüber (refl.); durchwerfe; |
[63] Nom. Sgl. m. PPP von | mē Alpēs trāiciō überquere die Alpen; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|