top

   
Wortform von: temptare
[21] Inf. Prs. Akt. von temptāre, temptō, temptāvī, temptātum
betaste; befühle; untersuche; versuche; probiere; erprobe; berühre; greife an; strebe nach etw.; prüfe; stelle auf die Probe; bedrohe; suche in meine Gewalt zu bringen; vergreife mich an etw.; bearbeite; forsche aus; suche zu gewinnen; rege auf; beunruhige; ergreife; befalle; führe in Versuchung; reize an; mache eine Probe; mache einen Versuch; sondiere; greife nach etw.; suche zu bestechen; suche zu verführen;
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von temptāre, temptō, temptāvī, temptātum
betaste; befühle; untersuche; versuche; probiere; erprobe; berühre; greife an; strebe nach etw.; prüfe; stelle auf die Probe; bedrohe; suche in meine Gewalt zu bringen; vergreife mich an etw.; bearbeite; forsche aus; suche zu gewinnen; rege auf; beunruhige; ergreife; befalle; führe in Versuchung; reize an; mache eine Probe; mache einen Versuch; sondiere; greife nach etw.; suche zu bestechen; suche zu verführen;
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von temptāre, temptō, temptāvī, temptātum
betaste; befühle; untersuche; versuche; probiere; erprobe; berühre; greife an; strebe nach etw.; prüfe; stelle auf die Probe; bedrohe; suche in meine Gewalt zu bringen; vergreife mich an etw.; bearbeite; forsche aus; suche zu gewinnen; rege auf; beunruhige; ergreife; befalle; führe in Versuchung; reize an; mache eine Probe; mache einen Versuch; sondiere; greife nach etw.; suche zu bestechen; suche zu verführen;

[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-WörterbuchBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ]

Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
© 2000 - 2021 E.Gottwein© 2000 - 2021 - /LaWk/Fo01.php?qu=temptare - Letzte Aktualisierung: 30.04.2020 - 09:03