[2] Dat. / Abl. Pl. von | satum, satī n hebräisches Hohlmaß (88 Liter)}; |
[2] Dat. / Abl. (pl. tant.) von | sata, satōrum n Saatfelder; Saaten; |
[12] Dat. / Abl. Pl. m./f./n. von | satus, sata, satum gezeugt; geboren; entsprossen; |
[63] Dat. / Abl. Pl. m./f./n. PPP von | serere, serō, sēvī, satum säe; bringe hervor; zeuge; streue aus; verbreite; bringe ins Leben; veranlasse; verursache; stifte an; errege; besäe; bepflanze; |
[63] Dat. / Abl. Pl. m./f./n. PPP von | serere, serō, sēvī, satum pflanze; |
[80] Adverb | satis genug; genügend; hinlänglich; hinreichend; recht; gar sehr; zur Genüge; genugsam; ziemlich; |
[80] Adverb | satis genug; genügend; hinlänglich; hinreichend; recht; gar sehr; zur Genüge; genugsam; ziemlich; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|