[21] Inf. Prs. Akt. von | sānāre, sānō, sānāvī, sānātum mache gesund; heile; beruhige; verbessere; mache wieder gut; bringe zur Vernunft; beseitige (ein Übel); normalisiere; bringe zurecht; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | sānāre, sānō, sānāvī, sānātum mache gesund; heile; beruhige; verbessere; mache wieder gut; bringe zur Vernunft; beseitige (ein Übel); normalisiere; bringe zurecht; |
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | sānāre, sānō, sānāvī, sānātum mache gesund; heile; beruhige; verbessere; mache wieder gut; bringe zur Vernunft; beseitige (ein Übel); normalisiere; bringe zurecht; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|