[21] Inf. Prs. Akt. von | respicere, respiciō, respexī, respectum blicke zurück; nehme Rücksicht auf etw./jdn.; sehe mich um; sehe hinter mich; erblicke hinter mir; bemerke hinter mir; denke zurück; überdenke; überlege; bedenke; sorge für etw.; sehe auf etw.; beachte; berücksichtige etw.; sehe an; erwäge; schaue zurück; sehe zurück; warte auf; hoffe auf; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | respicere, respiciō, respexī, respectum blicke zurück; nehme Rücksicht auf etw./jdn.; sehe mich um; sehe hinter mich; erblicke hinter mir; bemerke hinter mir; denke zurück; überdenke; überlege; bedenke; sorge für etw.; sehe auf etw.; beachte; berücksichtige etw.; sehe an; erwäge; schaue zurück; sehe zurück; warte auf; hoffe auf; |
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | respicere, respiciō, respexī, respectum blicke zurück; nehme Rücksicht auf etw./jdn.; sehe mich um; sehe hinter mich; erblicke hinter mir; bemerke hinter mir; denke zurück; überdenke; überlege; bedenke; sorge für etw.; sehe auf etw.; beachte; berücksichtige etw.; sehe an; erwäge; schaue zurück; sehe zurück; warte auf; hoffe auf; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|