[21] Inf. Prs. Akt. von | pūrgāre, pūrgō, pūrgāvī, pūrgātum reinige; säubere; putze; entschlacke; führe ab (mediz.); entschuldige; rechtfertige; bringe zur Entschuldigung vor (dass...); mache rein; führe zur Rechtfertigung an; mache wieder gut; mache gerade; ebene ; bringe ins reine; berichtige; stelle klar; räume auf; räume weg; schaffe weg; fege aus; mache urbar; weide aus; entkerne; kerne aus; führe zur Entschuldigung an; bringe zur Rechtfertigung vor (dass...); bezahle; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | pūrgāre, pūrgō, pūrgāvī, pūrgātum sühne; spreche frei; heilige; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | pūrgāre, pūrgō, pūrgāvī, pūrgātum reinige; säubere; putze; entschlacke; führe ab (mediz.); entschuldige; rechtfertige; bringe zur Entschuldigung vor (dass...); mache rein; führe zur Rechtfertigung an; mache wieder gut; mache gerade; ebene ; bringe ins reine; berichtige; stelle klar; räume auf; räume weg; schaffe weg; fege aus; mache urbar; weide aus; entkerne; kerne aus; führe zur Entschuldigung an; bringe zur Rechtfertigung vor (dass...); bezahle; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | pūrgāre, pūrgō, pūrgāvī, pūrgātum sühne; spreche frei; heilige; |
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | pūrgāre, pūrgō, pūrgāvī, pūrgātum reinige; säubere; putze; entschlacke; führe ab (mediz.); entschuldige; rechtfertige; bringe zur Entschuldigung vor (dass...); mache rein; führe zur Rechtfertigung an; mache wieder gut; mache gerade; ebene ; bringe ins reine; berichtige; stelle klar; räume auf; räume weg; schaffe weg; fege aus; mache urbar; weide aus; entkerne; kerne aus; führe zur Entschuldigung an; bringe zur Rechtfertigung vor (dass...); bezahle; |
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | pūrgāre, pūrgō, pūrgāvī, pūrgātum sühne; spreche frei; heilige; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|