Verben mit -sc-Erweiterung drücken (von einem verbum simplex oder einem nomen abgeleitet) als intransitive verba incohativa überwiegend ein Beginnen aus | perdolēscere, perdolēscō, perdoluī empfinde heftigen Schmerz; empfinde tiefen Schmerz; betrübe mich tief; bedauere sehr; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | perdolēscere, perdolēscō, perdoluī empfinde heftigen Schmerz; empfinde tiefen Schmerz; betrübe mich tief; bedauere sehr; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | perdolēscere, perdolēscō, perdoluī empfinde heftigen Schmerz; empfinde tiefen Schmerz; betrübe mich tief; bedauere sehr; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|