Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) | litus, litūs m (nur Abl. Sgl. litū) Beschmieren; Bestreichen; Schmieren; |
[3] Nom. Sgl. von | lītus, lītoris n Strand; Gestade; Küste; Ufer; Meeresufer; Küstenstreifen; Landeplatz; Küstengegend; Seestrand; Flussufer; |
[3] Akk. Sgl. von | lītus, lītoris n Strand; Gestade; Küste; Ufer; Meeresufer; Küstenstreifen; Landeplatz; Küstengegend; Seestrand; Flussufer; |
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von | litus, litūs m (nur Abl. Sgl. litū) Beschmieren; Bestreichen; Schmieren; |
[4] Akk. Pl. von | litus, litūs m (nur Abl. Sgl. litū) Beschmieren; Bestreichen; Schmieren; |
[4] ungebr. Gen. Sgl. / Nom./Akk. Pl. von | litus, litūs m (nur Abl. Sgl. litū) Beschmieren; Bestreichen; Schmieren; |
[4] [Nur Abl. Sgl. auf -u von] von | litus, litūs m (nur Abl. Sgl. litū) Beschmieren; Bestreichen; Schmieren; |
[63] Nom. Sgl. m. PPP von | linere, linō, līvī (lēvī), litum schmiere; schmiere auf; streiche auf; streiche; bestreiche; beschmiere; überziehe; bedecke; besudele; streiche aus; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|