[21] Inf. Prs. Akt. von | iterāre, iterō, iterāvī, iterātum nehme zum zweiten Mal vor; wiederhole; erneuere; tue etw. zum zweiten Mal; pflüge noch einmal; sage noch einmal; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | iterāre, iterō, iterāvī, iterātum nehme zum zweiten Mal vor; wiederhole; erneuere; tue etw. zum zweiten Mal; pflüge noch einmal; sage noch einmal; |
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | iterāre, iterō, iterāvī, iterātum nehme zum zweiten Mal vor; wiederhole; erneuere; tue etw. zum zweiten Mal; pflüge noch einmal; sage noch einmal; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|