[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | īcere, īcō, īcī, ictum treffe; schließe ein Bündnis; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | īcere, īciō (īcō), īcī, ictum stoße; treffe; schlachte; schließe ein Bündnis; erreiche mit einem Streich; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | īcere, īciō (īcō), īcī, ictum stoße; treffe; schlachte; schließe ein Bündnis; erreiche mit einem Streich; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | īcere, īcō, īcī, ictum treffe; schließe ein Bündnis; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | īcere, īcō, īcī, ictum treffe; schließe ein Bündnis; |
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | īcere, īciō (īcō), īcī, ictum stoße; treffe; schlachte; schließe ein Bündnis; erreiche mit einem Streich; |
[24] [3. Pl. Ind. Pf. Akt.] von | īcere, īciō (īcō), īcī, ictum stoße; treffe; schlachte; schließe ein Bündnis; erreiche mit einem Streich; |
[24] [3. Pl. Ind. Pf. Akt.] von | īcere, īcō, īcī, ictum treffe; schließe ein Bündnis; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|