Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) | iactus, iactūs m Wurf; Schleudern; Werfen; Schuss; Herabwerfen; Zucken; |
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von | iactus, iactūs m Wurf; Schleudern; Werfen; Schuss; Herabwerfen; Zucken; |
[4] Akk. Pl. von | iactus, iactūs m Wurf; Schleudern; Werfen; Schuss; Herabwerfen; Zucken; |
[63] Nom. Sgl. m. PPP von | iacere, iaciō, iēcī, iactum werfe; schleudere; werfe aus; werfe über Bord; stürze hinab (tr.); werfe weg; werfe hin; streue aus; verbreite; lasse fallen (Worte); bringe vor (verbal); äußere mich; lasse mich verlauten; richte auf; errichte; gründe; werfe auf (errichte); baue; schmeiße; schieße; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|