[60] Nom. Sgl. m./f./n. PPA von | haesitāre, haesitō, haesitāvī, haesitātum hänge fest; bleibe stecken; bin unschlüssig; komme nicht voran; bin verlegen; bin unsicher; stocke (im Vortrag); bleibe hängen; bin unentschlossen; schwanke; bleibe kleben; bedenke mich; will nicht mit der Sprache heraus; trete auf der Stelle; stottere; schwächele; |
[60] Akk. Sgl. n. PPA von | haesitāre, haesitō, haesitāvī, haesitātum hänge fest; bleibe stecken; bin unschlüssig; komme nicht voran; bin verlegen; bin unsicher; stocke (im Vortrag); bleibe hängen; bin unentschlossen; schwanke; bleibe kleben; bedenke mich; will nicht mit der Sprache heraus; trete auf der Stelle; stottere; schwächele; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|