[60] Gen. Sgl. m./f./n. PPA von | exsultāre, exsultō (exultō), exsultāvī, exsultātum springe auf; hüpfe auf; bin ausgelassen; frohlocke; jauchze; jubele; gebärde mich trotzig; prahle; springe in die Höhe; tummele mich; walle; woge auf und nieder; sprühe; ergehe mich frei; bewege mich frei; bin zügellos; bin mutwillig; bäume mich auf; erhebe mich keck; bin übermütig; trete hervor; wachse hervor; |
[60] Gen. Sgl. m./f./n. PPr vom Dep. | exsultārī, exsultor, exsultātus = exsultāre, exsultō, exsultāvī, exsultātum - frohlocke; |
[15] Gen. Sgl. m./f./n. von | exsultāns, exsultantis hüpfend; trotzig; übermütig; geziert; |
[15] besond. Akk. Pl. m./f. von | exsultāns, exsultantis hüpfend; trotzig; übermütig; geziert; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|