[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | dīvidere, dīvidō, dīvīsī, dīvīsum teile (dividiere); spalte; zerlege; trenne; teile aus; teile zu; zerteile; verteile; zerstöre; vernichte; halbiere; sondere; scheide; unterscheide; teile ein; mindere; löse auf; verziere; schmücke; teile ab; zweiteile; zerspalte; teile in zwei Hälften; vertreibe; sondere ab; gliedere; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | dīvidere, dīvidō, dīvīsī, dīvīsum teile (dividiere); spalte; zerlege; trenne; teile aus; teile zu; zerteile; verteile; zerstöre; vernichte; halbiere; sondere; scheide; unterscheide; teile ein; mindere; löse auf; verziere; schmücke; teile ab; zweiteile; zerspalte; teile in zwei Hälften; vertreibe; sondere ab; gliedere; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | dīvidere, dīvidō, dīvīsī, dīvīsum teile (dividiere); spalte; zerlege; trenne; teile aus; teile zu; zerteile; verteile; zerstöre; vernichte; halbiere; sondere; scheide; unterscheide; teile ein; mindere; löse auf; verziere; schmücke; teile ab; zweiteile; zerspalte; teile in zwei Hälften; vertreibe; sondere ab; gliedere; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|