[21] Inf. Prs. Akt. von | damnāre, damnō, damnāvī, damnātum spreche schuldig; verdamme; verurteile; klage an; beschuldige; ziehe zur Bestrafung vor Gericht; verpflichte testamentarisch; bestimme; stelle anheim; weihe; missbillige; verwerfe als ungerecht; gebe auf; lasse büßen; betreibe die Verurteilung; suche die Verurteilung durchzusetzen; bringe jdn. zu Schaden; erkläre für schuldig; finde verwerflich; gebe der Vernichtung preis; schädige; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | damnāre, damnō, damnāvī, damnātum spreche schuldig; verdamme; verurteile; klage an; beschuldige; ziehe zur Bestrafung vor Gericht; verpflichte testamentarisch; bestimme; stelle anheim; weihe; missbillige; verwerfe als ungerecht; gebe auf; lasse büßen; betreibe die Verurteilung; suche die Verurteilung durchzusetzen; bringe jdn. zu Schaden; erkläre für schuldig; finde verwerflich; gebe der Vernichtung preis; schädige; |
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | damnāre, damnō, damnāvī, damnātum spreche schuldig; verdamme; verurteile; klage an; beschuldige; ziehe zur Bestrafung vor Gericht; verpflichte testamentarisch; bestimme; stelle anheim; weihe; missbillige; verwerfe als ungerecht; gebe auf; lasse büßen; betreibe die Verurteilung; suche die Verurteilung durchzusetzen; bringe jdn. zu Schaden; erkläre für schuldig; finde verwerflich; gebe der Vernichtung preis; schädige; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|