Substantiva verbalia auf -tura od. -sura (je nach Supinum) bezeichnen (wie häufiger kons. Stämme auf -io und u-St. auf -us) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (censura, census, censio) | cultūra, cultūrae f Bebauung; Landwirtschaft; (geistige) Ausbildung; Verehrung; Bearbeitung; Pflege; Huldigung; Veredelung; Wartung; Bestellung; Anbau; Kultur; Landbau; Kultus; Anbetung; |
[1] Nom. / Abl. Sgl. von | cultūra, cultūrae f Bebauung; Landwirtschaft; (geistige) Ausbildung; Verehrung; Bearbeitung; Pflege; Huldigung; Veredelung; Wartung; Bestellung; Anbau; Kultur; Landbau; Kultus; Anbetung; |
[61] Nom. / Abl. Sgl. f. // Nom. / Akk. Pl. n. PFA von | colere, colō, coluī, cultum wohne; bin ansässig; bebaue; bearbeite; pflege; verehre; bete an; opfere; ehre; huldige; bewohne; halte mich bleibend auf; verpflege; putze heraus; schmücke; verweile oft; halte mich gewöhnlich auf; bestelle; verkehre; hege; betreibe sorgfältig; trage Sorge; verwende Sorgfalt; halte heilig; baue; treibe Ackerbau; bilde aus; veredele; übe; wahre; halte hoch; feiere (tr.); hause; statte schön aus; mache urbar; übe aus; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|