top

   
Wortform von: cultu
[4] unregelm. Dat. Sgl. von cultus, cultūs m
Schmuck; Tracht; Anbau; Bildung; Ausbildung; (geistige) Erziehung; Verehrung; Bearbeitung; Pflege; Lebenseinrichtung; Lebensweise; Kleidung; Kultur; Pracht; Glanz; Eleganz; Erziehung; Bebauung; üppige Lebensweise; Ausstattung; Aufzug; Üppigkeit; Garderobe; geistige Bildung; Übung; Beschäftigung; Anbetung; Kultus; Achtungsbezeigung; Achtungserweis; dargebrachte Huldigung; Kultivierung; Unterhalt; Zucht; Veredelung; Wartung; Putz; Staat; Aufzucht; Redeschmuck; Zucht und Sitte; Huldigung; Dienst;
[4] Abl. Sgl. von cultus, cultūs m
Schmuck; Tracht; Anbau; Bildung; Ausbildung; (geistige) Erziehung; Verehrung; Bearbeitung; Pflege; Lebenseinrichtung; Lebensweise; Kleidung; Kultur; Pracht; Glanz; Eleganz; Erziehung; Bebauung; üppige Lebensweise; Ausstattung; Aufzug; Üppigkeit; Garderobe; geistige Bildung; Übung; Beschäftigung; Anbetung; Kultus; Achtungsbezeigung; Achtungserweis; dargebrachte Huldigung; Kultivierung; Unterhalt; Zucht; Veredelung; Wartung; Putz; Staat; Aufzucht; Redeschmuck; Zucht und Sitte; Huldigung; Dienst;
[78] Sup.II voncolere, colō, coluī, cultum
wohne; bin ansässig; bebaue; bearbeite; pflege; verehre; bete an; opfere; ehre; huldige; bewohne; halte mich bleibend auf; verpflege; putze heraus; schmücke; verweile oft; halte mich gewöhnlich auf; bestelle; verkehre; hege; betreibe sorgfältig; trage Sorge; verwende Sorgfalt; halte heilig; baue; treibe Ackerbau; bilde aus; veredele; übe; wahre; halte hoch; feiere (tr.); hause; statte schön aus; mache urbar; übe aus;

[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-WörterbuchBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ]

Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
© 2000 - 2024 E.Gottwein© 2000 - 2024 - /LaWk/Fo01.php?qu=cultu - Letzte Aktualisierung: 30.04.2020 - 09:03