Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) | convīctus, convīctūs m Zusammenleben; geselliger Umgang; Tischgesellschaft; Bewirtung; |
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von | convīctus, convīctūs m Zusammenleben; geselliger Umgang; Tischgesellschaft; Bewirtung; |
[4] Akk. Pl. von | convīctus, convīctūs m Zusammenleben; geselliger Umgang; Tischgesellschaft; Bewirtung; |
[63] Nom. Sgl. m. PPP von | convincere, convincō, convīcī, convictum überführe; widerlege; erweise als nichtig; beweise unwiderlegbar; tue unwiderleglich dar; nötige zur Anerkennung meiner Behauptung; erweise als irrig; entblöße als falsch; begründe mit Erfolg; |
[63] Nom. Sgl. m. PPP von | convīvere, convīvō, convīxī, convīctum lebe zusammen; lebe zugleich; speise miteinander; speise zusammen; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|