top

   
Wortform von: coniectura
Substantiva verbalia auf -tura od. -sura (je nach Supinum) bezeichnen (wie häufiger kons. Stämme auf -io und u-St. auf -us) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (censura, census, censio) coniectūra, coniectūrae f
Vermutung; Mutmaßung; (mutmaßliche) Annahme; mutmaßliches Urteil; Hochrechung; mutmaßlicher Schluss; Wahrscheinlichkeitsschluss; Deutung; Wahrsagung; Traumdeutung; Zeichendeutung;
[1] Nom. / Abl. Sgl. von coniectūra, coniectūrae f
Vermutung; Mutmaßung; (mutmaßliche) Annahme; mutmaßliches Urteil; Hochrechung; mutmaßlicher Schluss; Wahrscheinlichkeitsschluss; Deutung; Wahrsagung; Traumdeutung; Zeichendeutung;
[61] Nom. / Abl. Sgl. f. // Nom. / Akk. Pl. n. PFA vonconicere, coniciō (cōicio), coniēcī, coniectum
werfe (zusammen); schleudere; vermute; erschließe; stelle zusammen; bringe zusammen; mutmaße; schließe; weissage; prophezeie; schieße; stoße (wohin); jage; lenke hin; errate; ermittele; lege aus; deute (vermutungsweise); schmeiße; gehe davon aus; bewerfe; nehme an; werfe zusammen; werfe hin; werfe hinein; werfe darauf; versetze;

[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-WörterbuchBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ]

Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
© 2000 - 2024 E.Gottwein© 2000 - 2024 - /LaWk/Fo01.php?qu=coniectura - Letzte Aktualisierung: 30.04.2020 - 09:03