[12] Vok. Sgl. m. von | concīsus, concīsa, concīsum abgebrochen; kurzgefasst; zerstückelt; |
[63] Vok. Sgl. m. PPP von | concīdere, concīdō, concīdī, concīsum haue nieder; schlage nieder; haue zusammen; töte; schlage zusammen; schlage zu Boden; richte zugrunde; vernichte; zerhaue; zertrümmere; schneide durch; zerstückele; mache nieder; werfe über den Haufen; zerhacke; hacke kurz und klein; zerfetze; haue wund; zerlege (logisch); unterteile (gedanklich); hacke zusammen; unterbreche; zerbleue; häcksele; täusche; |
[80] Adv. des PPP von | concīdere, concīdō, concīdī, concīsum haue nieder; schlage nieder; haue zusammen; töte; schlage zusammen; schlage zu Boden; richte zugrunde; vernichte; zerhaue; zertrümmere; schneide durch; zerstückele; mache nieder; werfe über den Haufen; zerhacke; hacke kurz und klein; zerfetze; haue wund; zerlege (logisch); unterteile (gedanklich); hacke zusammen; unterbreche; zerbleue; häcksele; täusche; |
[80] Adv. von | concīsus, concīsa, concīsum abgebrochen; kurzgefasst; zerstückelt; |
[80] Adverb | concīsē abgebrochen; gedrängt; kurzgefasst; abgekürzt; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|