Substantive auf -o drücken, wenn sie von Verben abgeleitet sind, bevorzugt den Handlungsträger aus, die auf -io i.e.S. einen Handwerker | commīlitō, commīlitōnis m Kriegsgefährte; Kriegskamerad; Waffenbruder; Kamerad; Mitsoldat; Mitstreiter; Mitskämpfer; |
Verben auf -itāre drücken (überwiegend vom Supinum eines verbum simplex abgeleitet) entweder als verba frequentativa die Häufigkeit des Verbalvorgangs aus oder als verba intensiva seine Intensität | commīlitāre, commīlitō bin Waffenbruder; bin Kriegskamerad; bin Mitsoldat; bin Mitkämpfer; bin Kriegsgefährte; |
[3b] Nom. Sgl. von | commīlitō, commīlitōnis m Kriegsgefährte; Kriegskamerad; Waffenbruder; Kamerad; Mitsoldat; Mitstreiter; Mitskämpfer; |
[21] 1. Sgl. Ind. Prs. Akt. von | commīlitāre, commīlitō bin Waffenbruder; bin Kriegskamerad; bin Mitsoldat; bin Mitkämpfer; bin Kriegsgefährte; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|