Verben auf -itāre drücken (überwiegend vom Supinum eines verbum simplex abgeleitet) entweder als verba frequentativa die Häufigkeit des Verbalvorgangs aus oder als verba intensiva seine Intensität | cōgitāre, cōgitō, cōgitāvī, cōgitātum denke; bedenke; erwäge; überlege; stelle mir vor; denke aus; sinne aus; beschließe; bin willens; beabsichtige; bin gesinnt; denke nach; sinne nach; ersinne; gedenke; habe vor; plane; berechne; mache mir einen Begriff; reflektiere; |
Verben auf -itāre drücken (überwiegend vom Supinum eines verbum simplex abgeleitet) entweder als verba frequentativa die Häufigkeit des Verbalvorgangs aus oder als verba intensiva seine Intensität | cōgitāre, cōgitō, cōgitāvī, cōgitātum (aliquid) plane etw.; beabsichtige etw.; |
Verben auf -itāre drücken (überwiegend vom Supinum eines verbum simplex abgeleitet) entweder als verba frequentativa die Häufigkeit des Verbalvorgangs aus oder als verba intensiva seine Intensität | cōgitāre, cōgitō ziehe zusammen; berufe ein; berufe; nötige; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | cōgitāre, cōgitō, cōgitāvī, cōgitātum denke; bedenke; erwäge; überlege; stelle mir vor; denke aus; sinne aus; beschließe; bin willens; beabsichtige; bin gesinnt; denke nach; sinne nach; ersinne; gedenke; habe vor; plane; berechne; mache mir einen Begriff; reflektiere; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | cōgitāre, cōgitō, cōgitāvī, cōgitātum (aliquid) plane etw.; beabsichtige etw.; |
[21] Inf. Prs. Akt. von | cōgitāre, cōgitō ziehe zusammen; berufe ein; berufe; nötige; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | cōgitāre, cōgitō, cōgitāvī, cōgitātum denke; bedenke; erwäge; überlege; stelle mir vor; denke aus; sinne aus; beschließe; bin willens; beabsichtige; bin gesinnt; denke nach; sinne nach; ersinne; gedenke; habe vor; plane; berechne; mache mir einen Begriff; reflektiere; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | cōgitāre, cōgitō, cōgitāvī, cōgitātum (aliquid) plane etw.; beabsichtige etw.; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | cōgitāre, cōgitō ziehe zusammen; berufe ein; berufe; nötige; |
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | cōgitāre, cōgitō, cōgitāvī, cōgitātum denke; bedenke; erwäge; überlege; stelle mir vor; denke aus; sinne aus; beschließe; bin willens; beabsichtige; bin gesinnt; denke nach; sinne nach; ersinne; gedenke; habe vor; plane; berechne; mache mir einen Begriff; reflektiere; |
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | cōgitāre, cōgitō, cōgitāvī, cōgitātum (aliquid) plane etw.; beabsichtige etw.; |
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | cōgitāre, cōgitō ziehe zusammen; berufe ein; berufe; nötige; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|