top

   
Wortform von: caesum
Substantiva verbalia auf -um bezeichnen bevorzugt die Wirkung [gaudium] und den Ort des Geschehens [aedificium] caesum, caesī n
= comma, atis n - Abschnitt; = comma, atis n - Einschnitt; = comma, atis n - Komma;
[2] Nom. / Akk. Sgl. von caesum, caesī n
= comma, atis n - Abschnitt; = comma, atis n - Einschnitt; = comma, atis n - Komma;
[2] arch. Gen. Pl. von caesum, caesī n
= comma, atis n - Abschnitt; = comma, atis n - Einschnitt; = comma, atis n - Komma;
[4] ungebr. Akk. Sgl. von caesus, caesūs m (nur Abl. Sgl. caesū)
Hauen;
[63] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. PPP von caedere, caedō, cecīdī, caesum
haue nieder; töte; haue; schneide auf; fälle; schlachte; schlage; klopfe; prügele; haue um; haue ab; zerhaue; morde; opfere; breche ab; höhle aus; mache nieder; schneide ab; peitsche; zerschlage; erlege; stoße; beschlafe; schände; haue zusammen; haue in die Pfanne; schneide an; haue zurecht; meißele aus; zerhacke; haue heraus; breche heraus; schlage tot; erschlage; haue zu; metzele nieder;
[77] Sup.I voncaedere, caedō, cecīdī, caesum
haue nieder; töte; haue; schneide auf; fälle; schlachte; schlage; klopfe; prügele; haue um; haue ab; zerhaue; morde; opfere; breche ab; höhle aus; mache nieder; schneide ab; peitsche; zerschlage; erlege; stoße; beschlafe; schände; haue zusammen; haue in die Pfanne; schneide an; haue zurecht; meißele aus; zerhacke; haue heraus; breche heraus; schlage tot; erschlage; haue zu; metzele nieder;

[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-WörterbuchBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ]

Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
© 2000 - 2021 E.Gottwein© 2000 - 2021 - /LaWk/Fo01.php?qu=caesum - Letzte Aktualisierung: 30.04.2020 - 09:03