Substantiva verbalia auf -um bezeichnen bevorzugt die Wirkung [gaudium] und den Ort des Geschehens [aedificium] | ausum, ausī n Wagnis; Wagestück; Unternehmung; Beginnen; Versuch; |
[2] Nom. / Akk. Sgl. von | ausum, ausī n Wagnis; Wagestück; Unternehmung; Beginnen; Versuch; |
[2] arch. Gen. Pl. von | ausum, ausī n Wagnis; Wagestück; Unternehmung; Beginnen; Versuch; |
[4] Akk. Sgl. von | ausus, ausūs m Wagnis; Wagestück; Beginnen; Unternehmung; |
[63] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n PP vom Semidep. | audēre, audeō, ausus sum bringe übers Herz; wage (etw. zu tun); unterstehe mich (etw. zu tun); nehme mir heraus (etw. zu tun); unterfange mich (etw. zu tun); bin so dreist (etw. zu tun); bin begierig; habe Lust (etw. zu tun); mag (etw. tun); will (etw. tun); erdreiste mich (etw. zu tun); |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|