[60] Nom. Sgl. m./f./n. PPA von | attinēre, attineō (adtineō), attinuī, attentum halte fest; halte auf; halte zurück; lasse nicht aus den Händen; halte an; behaupte; halte hin; |
[60] Nom. Sgl. m./f./n. PPA von | attinēre, attineō (adtineō), attinuī, attentum (intr.) erstrecke mich; reiche; gehöre wohin; beziehe mich auf; komme darauf an; gehe jdn. an; habe Bedeutung für; |
[60] Akk. Sgl. n. PPA von | attinēre, attineō (adtineō), attinuī, attentum halte fest; halte auf; halte zurück; lasse nicht aus den Händen; halte an; behaupte; halte hin; |
[60] Akk. Sgl. n. PPA von | attinēre, attineō (adtineō), attinuī, attentum (intr.) erstrecke mich; reiche; gehöre wohin; beziehe mich auf; komme darauf an; gehe jdn. an; habe Bedeutung für; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|