| [21] Inf. Prs. Akt. von | assimulāre, assimulō (adsimulō), assimulāvī, assimulātum, assimilō (adsimilō) mache ähnlich; stelle ähnlich dar; ahme verstellt nach; gebe vor; erheuchele; halte für ähnlich; vergleiche; gebe als ähnlich an; bilde nach; erkläre für ähnlich; heuchele; mache durch Verstellung nach; |
| [70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | assimulāre, assimulō (adsimulō), assimulāvī, assimulātum, assimilō (adsimilō) mache ähnlich; stelle ähnlich dar; ahme verstellt nach; gebe vor; erheuchele; halte für ähnlich; vergleiche; gebe als ähnlich an; bilde nach; erkläre für ähnlich; heuchele; mache durch Verstellung nach; |
| [31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | assimulāre, assimulō (adsimulō), assimulāvī, assimulātum, assimilō (adsimilō) mache ähnlich; stelle ähnlich dar; ahme verstellt nach; gebe vor; erheuchele; halte für ähnlich; vergleiche; gebe als ähnlich an; bilde nach; erkläre für ähnlich; heuchele; mache durch Verstellung nach; |
| [ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|
|