Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) | arbitrātus, arbitrātūs m Gutachten; Belieben; unbeschränktes Ermessen; freier Wille; Willkür; unbeschränkte Vollmacht; Aufsicht; Wunsch; freies Ermessen; |
[4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von | arbitrātus, arbitrātūs m Gutachten; Belieben; unbeschränktes Ermessen; freier Wille; Willkür; unbeschränkte Vollmacht; Aufsicht; Wunsch; freies Ermessen; |
[4] Akk. Pl. von | arbitrātus, arbitrātūs m Gutachten; Belieben; unbeschränktes Ermessen; freier Wille; Willkür; unbeschränkte Vollmacht; Aufsicht; Wunsch; freies Ermessen; |
[63] Nom. Sgl. m. PP vom Dep. | arbitrārī, arbitror, arbitrātus sum meine; glaube; halte dafür; erwäge; entscheide; ziehe in Betracht; sehe mit an; höre an; bezeuge; gebe an; halte für wahr; vertrete die Meinung; beurteile; beobachte; horche aus; erspähe; ermesse; ziehe in Erwägung; bewerte; halte für; bin des Glaubens; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|