top

   
Wortform von: apertura
Substantiva verbalia auf -tura od. -sura (je nach Supinum) bezeichnen (wie häufiger kons. Stämme auf -io und u-St. auf -us) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (censura, census, censio) apertūra, apertūrae f
Eröffnung; Öffnung; Luke; Loch;
[1] Nom. / Abl. Sgl. von apertūra, apertūrae f
Eröffnung; Öffnung; Luke; Loch;
[61] Nom. / Abl. Sgl. f. // Nom. / Akk. Pl. n. PFA vonaperīre, aperiō, aperuī, apertum
decke auf; mache sichtbar; zeige; öffne; lasse sehen; entblöße; eröffne; mache auf; schließe auf; mache zugänglich; bahne den Weg zu etw.; enthülle; offenbare; gebe zu erkennen; gebe an; verrate; stelle eine Zahlung in Aussicht; erschließe; bringe an den Tag; mache klar; bringe zur Erscheinung; gebe Aufschluss; signalisiere; kläre auf; lasse zum Vorschein kommen; bringe ans Licht; spüre auf; breche auf; lege bloß; bahne an; lege frei;
[61] Nom. / Abl. Sgl. f. // Nom. / Akk. Pl. n. PFA vonfontem alicuius reī alicuī aperiō
kläre jdn. über etw. auf;

[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen  | Griech.Online-WörterbuchBeta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ]

Site-Suche:
Benutzerdefinierte Suche
© 2000 - 2024 E.Gottwein© 2000 - 2024 - /LaWk/Fo01.php?qu=apertura - Letzte Aktualisierung: 30.04.2020 - 09:03