[21] Inf. Prs. Akt. von | aequiperāre, aequiperō, aequiperāvī, aequiperātum stelle gleich; setze gleich; mache gleich; vergleiche; tue es jdm. gleich; komme jdm. gleich; erreiche jdn.; mache gleich beschaffen; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | aequiperāre, aequiperō, aequiperāvī, aequiperātum stelle gleich; setze gleich; mache gleich; vergleiche; tue es jdm. gleich; komme jdm. gleich; erreiche jdn.; mache gleich beschaffen; |
[31] [2.Sgl. Ind. Prs. Pass.] von | aequiperāre, aequiperō, aequiperāvī, aequiperātum stelle gleich; setze gleich; mache gleich; vergleiche; tue es jdm. gleich; komme jdm. gleich; erreiche jdn.; mache gleich beschaffen; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|