[21] Inf. Prs. Akt. von | adīre, adeō, adiī (adīvī), aditum gehe heran; besuche; greife an; suche auf; gehe vor gegen jdn./etw.; gehe los auf jdn./etw.; gehe um Rat an; gehe um Hilfe an; wende mich an jdn.; bereise (einen Ort); übernehme (eine Aufgabe); bestehe (eine Gefahr); gehe hinzu; nähere mich; komme nahe; wende mich bittend an jdn.; gehe jdn. an; bereise; visitiere; unterziehe mich (einer Lage); stelle mich (einer Lage); drücke mich nicht vor (einer Lage); entziehe mich nicht (einer Lage); spreche an; attackiere; gehe hin; komme hin; komme heran; komme hinzu; nahe; betrete; spreche vor bei jdm.; |
[70] Nom. / Akk. des Gerundiums von | adīre, adeō, adiī (adīvī), aditum gehe heran; besuche; greife an; suche auf; gehe vor gegen jdn./etw.; gehe los auf jdn./etw.; gehe um Rat an; gehe um Hilfe an; wende mich an jdn.; bereise (einen Ort); übernehme (eine Aufgabe); bestehe (eine Gefahr); gehe hinzu; nähere mich; komme nahe; wende mich bittend an jdn.; gehe jdn. an; bereise; visitiere; unterziehe mich (einer Lage); stelle mich (einer Lage); drücke mich nicht vor (einer Lage); entziehe mich nicht (einer Lage); spreche an; attackiere; gehe hin; komme hin; komme heran; komme hinzu; nahe; betrete; spreche vor bei jdm.; |
[ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|