| Adjektive auf -aris werden von Substantiven abgeleitet (seltener als die auf -alis, bes. wenn das Subst. bereits ein l enthält) und drücken die Zugehörigkeit aus. | vallāris, vallāre zum Wall gehörig; den Wall betreffend; Wall-; |
| [26] synkop. 2. Sgl. Fut.II Akt. von | vallāre, vallō, vallāvī, vallātum verpalisadiere; verschanze; umgebe schützend; beschütze; verwahre; umwalle; schütze; schütze durch Wall und Pfähle; |
| [29] synkop. 2. Sgl. Konj.Pf. Akt. von | vallāre, vallō, vallāvī, vallātum verpalisadiere; verschanze; umgebe schützend; beschütze; verwahre; umwalle; schütze; schütze durch Wall und Pfähle; |
| [31] 2. Sgl. Ind. Prs. Pass. von | vallāre, vallō, vallāvī, vallātum verpalisadiere; verschanze; umgebe schützend; beschütze; verwahre; umwalle; schütze; schütze durch Wall und Pfähle; |
| [15] Nom. Sgl. m./f. von | vallāris, vallāre zum Wall gehörig; den Wall betreffend; Wall-; |
| [15] Gen. Sgl. m./f./n. von | vallāris, vallāre zum Wall gehörig; den Wall betreffend; Wall-; |
| [15] besond. Akk. Pl. m./f. von | vallāris, vallāre zum Wall gehörig; den Wall betreffend; Wall-; |
| [ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|
|