| Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) | trānscursus, trānscursūs m Durchlaufen; Durchfliegen; Vorbeilaufen; Vorbeifahren; kurzer Vortrag; kurze Erwähnung; |
| [4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von | trānscursus, trānscursūs m Durchlaufen; Durchfliegen; Vorbeilaufen; Vorbeifahren; kurzer Vortrag; kurze Erwähnung; |
| [4] Akk. Pl. von | trānscursus, trānscursūs m Durchlaufen; Durchfliegen; Vorbeilaufen; Vorbeifahren; kurzer Vortrag; kurze Erwähnung; |
| [63] Nom. Sgl. m. PPP von | trānscurrere, trānscurrō, trānscurrī, trānscursum übergehe; durchlaufe rasch (in der Rede); gehe kurz durch (in der Rede); gehe vorbei (an etw.); übergehe mit Stillschweigen; durchlaufe; durchfahre; durcheile; |
| [ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|
|