| Substantiva verbalia auf -tura od. -sura (je nach Supinum) bezeichnen (wie häufiger kons. Stämme auf -io und u-St. auf -us) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (censura, census, censio) | quassātūra, quassātūrae f Erschütterung; durch Erschütterung verursachte Verletzung; der verletzte Bereich; |
| [1] Nom. / Abl. Sgl. von | quassātūra, quassātūrae f Erschütterung; durch Erschütterung verursachte Verletzung; der verletzte Bereich; |
| [61] Nom. / Abl. Sgl. f. // Nom. / Akk. Pl. n. PFA von | caput quassō schüttele heftig den Kopf; |
| [61] Nom. / Abl. Sgl. f. // Nom. / Akk. Pl. n. PFA von | quassāre, quassō, quassāvī, quassātum erschüttere heftig; zerschlage; schüttele heftig; zerschmettere; zerbreche; zerstoße; zerrütte; beschädige; rassele; klappere; schüttele mich; wackele hin und her; entkräfte; schwäche; bedränge heftig; schlage heftig; greife heftig an; beunruhige; |
| [ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|
|