| Substantiva verbalia auf -tor od. -sor (je nach Supinum) bezeichnen die handelnde männliche Person (nomina agentis) [victor, lusor] | pūnītor, pūnītōris m Bestrafer; Rächer; |
| [3] Nom. Sgl. von | pūnītor, pūnītōris m Bestrafer; Rächer; |
| [31] 2./3. Sgl. Imp.II Prs. vom Dep. | pūnīrī, pūnior (poenior), pūnītus sum bestrafe; räche; nehme Rache; |
| [31] ungebr. 2./3. Sgl. Imp.II Prs. Pass. von | pūnīre, pūniō (poeniō), pūnīvī (pūniī), pūnītum strafe; nehme Rache an jdm.; ziehe jdn. zur Strafe; züchtige; |
| [31] ungebr. 2./3. Sgl. Imp.II Prs. Pass. von | pūnīre, pūniō (poeniō), pūnīvī (pūniī), pūnītum bestrafe; räche; |
| [ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|
|