| Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) | pūnctus, pūnctūs m Stechen; Stich; Punkt; |
| [2] Nom. Sgl. von | pūnctus, pūnctī m = pūnctum, pūnctī n - Punkt (sp. Nbf.); |
| [4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von | pūnctus, pūnctūs m Stechen; Stich; Punkt; |
| [4] Akk. Pl. von | pūnctus, pūnctūs m Stechen; Stich; Punkt; |
| [63] Nom. Sgl. m. PPP von | pungere, pungō, pupugī, pūnctum steche; dringe ein; verletze; beunruhige; berühre unangenehm; kränke; quäle; |
| [63] Nom. Sgl. m. PPP von | scrūpulus pungit mē der Skrupel quält mich; |
| [ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|
|