| Substantiva verbalia auf -tus od. -sus (je nach Supinum) bezeichnen (wie kons. Stämme auf -io und a-St. auf -ura) die Tätigkeit od. den resultierenden Zustand (census, censio, censura) | incestus, incestūs m Unzucht; Blutschande (Inzest); |
| [2] Nom. Sgl. von | incestus, incestī m Frevler; Blutschänder; |
| [4] Nom. / Gen. Sgl. // Nom. Pl. von | incestus, incestūs m Unzucht; Blutschande (Inzest); |
| [4] Akk. Pl. von | incestus, incestūs m Unzucht; Blutschande (Inzest); |
| [12] Nom. Sgl. m. von | incestus, incesta, incestum unrein; befleckt; unsittlich; sündhaft; schmutzig; gottlos; frevelhaft; blutbefleckt; unzüchtig; unkeusch; blutschänderisch (inzestös); verrecherisch; frevlerisch; buhlerisch; |
| [ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|
|