| [74] Gen. des Gerundiums von | ērudīre, ērudiō, ērudīvī (ērudiī), ērudītum unterrichte; lehre; bilde aus; befreie von Roheit; bilde; veredele (menschlich); kläre auf; bringe zu besserer Einsicht; kultiviere; zivilisiere; gebe Aufklärung; ziehe aus der Rohheit hervor; unterweise; benachrichtige; gebe Nachricht; nehme in die Lehre; |
| [76] Gen. Sgl. m./n. // Nom. Pl. m. Gerundiv von | ērudīre, ērudiō, ērudīvī (ērudiī), ērudītum unterrichte; lehre; bilde aus; befreie von Roheit; bilde; veredele (menschlich); kläre auf; bringe zu besserer Einsicht; kultiviere; zivilisiere; gebe Aufklärung; ziehe aus der Rohheit hervor; unterweise; benachrichtige; gebe Nachricht; nehme in die Lehre; |
| [ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|
|