| Substantiva verbalia auf -tor od. -sor (je nach Supinum) bezeichnen die handelnde männliche Person (nomina agentis) [victor, lusor] | dissimulātor, dissimulātōris m Verheimlicher; Verhehler; Meister im Heucheln; der sich verstellt; Verleugner; |
| [3] Nom. Sgl. von | dissimulātor, dissimulātōris m Verheimlicher; Verhehler; Meister im Heucheln; der sich verstellt; Verleugner; |
| [31] ungebr. 2./3. Sgl. Imp.II Prs. Pass. von | dissimulāre, dissimulō, dissimulāvi, dissimulātum stelle mich, als ob nicht; verheimliche; vertusche; mache unkenntlich; verstecke; verhehle; verberge; verleugne; verschweige; lasse mir nichts anmerken; verstelle mich; übergehe; berücksichtige nicht; ignoriere; lasse unberücksichtigt; lasse unbeachtet; vernachlässige; verwische die Ähnlichkeit mit etw.; verberge die wahre Gestalt von etw.; spiele den Schalk; übersehe; stelle in Abrede; schließe aus; |
| [ Homepage | Inhalt | Stilistik | Latein | Lat.Textstellen | Griechisch | Griech.Textstellen | Griech.Online-Wörterbuch | Beta-Converter | Varia | Mythologie | Ethik | Links | Literaturabfrage | Forum zur Homepage | Spende | Passwort | Feedback ] |
|
|