Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

 

   
Betacode od. Unicode eingeben od. Zeichen anklicken:
αα ββ γγ δδ εε ζζ ηη θθ ιι κκ λλ μμ νν ξξ οο ππ ρρ σσ ςς ττ υυ φφ χχ ψψ ωω ·· ;; -- άά -- έέ ήή ίί ϊϊ ΐΐ όό -- ύύ ϋϋ ΰΰ ώώ -- ῴa -- τοῦτοῦ τῆςτῆς τῶντῶν ουσαουσα ονον οῦσαοῦσα όνόν εςες έςές ομαιομαι -- ΑΑ ΒΒ ΓΓ ΔΔ ΕΕ ΖΖ ΗΗ ΘΘ ΙΙ ΚΚ ΛΛ ΜΜ ΝΝ ΞΞ ΟΟ ΠΠ ΡΡ ΣΣ ΤΤ ΥΥ ΦΦ ΧΧ ΨΨ ΩΩ ΆΆ ῀Α῀Α ΆιΆι ᾺιᾺι ῀ᾼ῀ᾼ ΈΈ ΉΉ ῀Η῀Η ΉιΉι ῊιῊι ῀ῌ῀ῌ ΊΊ ῀Ι῀Ι ἿἿ ΌΌ ΎΎ ῀Υ῀Υ ᾿Υ᾿Υ ῎Υ῎Υ ῍Υ῍Υ ῏Υ῏Υ ΏΏ ῀Ω῀Ω ΏιΏι ῺιῺι ῀ῼ῀ῼ ῀ᾨ῀ᾨ ϛϛ ϚϚ ϟϟ ϞϞ ϡϡ ϠϠ ϝϝ ϜϜ --------- {{et}}{{}} [[dt]][[]] {[fo]}{[]} [{la}][{}] --------- ()() [][] {}{} »«»«

 

διάδοχος - diάdoxoj

Suchergebnis zu "διάδοχος - diάdoxoj":

1. gr-Feld: 2 Ergebnis(se).
Wortsuche bei Perseusgriechische Synonymeδιάδοχος, ὁ denkbare neugriechische Verwendung bei %quot;dict.gr%quot;διάδοχος, τοῦ διαδόχουweitere deutsche BedeutungenAmtsnachfolgerdenkbare lateinische EntsprechungenWortsuche im Liddell Scott Jonesdenkbare neugriechische Entsprechungen bei "goreo.de"
Wortsuche bei Perseusgriechische Synonymeδιάδοχος, ὁ denkbare neugriechische Verwendung bei %quot;dict.gr%quot;διάδοχος, τοῦ διαδόχουweitere deutsche BedeutungenNachfolgerdenkbare lateinische EntsprechungenWortsuche im Liddell Scott Jonesdenkbare neugriechische Entsprechungen bei "goreo.de"
3. fo-Feld: 2 Ergebnis(se).
Wortsuche bei Perseusgriechische Synonymeδιάδοχος, ὁ denkbare neugriechische Verwendung bei %quot;dict.gr%quot;διάδοχος, τοῦ διαδόχουweitere deutsche BedeutungenAmtsnachfolgerdenkbare lateinische EntsprechungenWortsuche im Liddell Scott Jonesdenkbare neugriechische Entsprechungen bei "goreo.de"
Wortsuche bei Perseusgriechische Synonymeδιάδοχος, ὁ denkbare neugriechische Verwendung bei %quot;dict.gr%quot;διάδοχος, τοῦ διαδόχουweitere deutsche BedeutungenNachfolgerdenkbare lateinische EntsprechungenWortsuche im Liddell Scott Jonesdenkbare neugriechische Entsprechungen bei "goreo.de"

2.) Griechisches Wortfeld von διάδοχος - diάdoxoj:
διάδοχος
διάδοχος, etwas für einen anderen übernehmend, τῶν σῶν πόνων Aesch.Pr. 1029; ablösend, abwechselnd, ἔργοισι δ' ἔργα διάδοχ' ἀντιλήψεται Eur.Andr. 743; vgl. Hec. 588; κακὸν κακῷ διάδοχον Andr. 804; auch c. gen., ὦ φέγγος ὕπνου διάδοχον Soph.Ph. 867; vgl. Eur. Suppl. 71, διάδοχοι ἐφοίτων, sie gingen abwechselnd ans Werk. Häufig ὁ, subst., der Nachfolger in einem Amt, δ. γενόμενος Μεγαβάζῳ τῆς στρατηγίης Hdt. 5, 26, der Nachfolger des Megabazos in der Feldherrnwürde; wie διάδοχος Κλεάνδρῳ Xen.An. 7, 2, 5; τῆς ναυαρχίας Thuc. 8, 85; vgl. Plat.Phlb. 19 b; οἱ διάδοχοι, Plut. u. A., bes. die Diadochen, die Nachfolger Alexanders des Großen. – Dah. δόμων Eur.Alc. 655, Erbe; τῆς οὐσίας Is. 7, 14; οἰκίας Dion. Hal. 6, 69, d. i. Nachkomme; λόγων, von den Schülern des Epikur, Sp.
Wortsuche bei PerseusWortsuche im Liddell Scott Jones

3.) Volltextsuche
© 2000 - 2025 - /GrWk/Gr01.php - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:54