| | de victoria alicui gratulor |
dē victōriā alicuī grātulor |
wünsche jdm. Glück zum Sieg | |
| | exercitus victor |
exercitus victor |
das siegreiche Heer | |
| | in triumpho aliquem duco |
in triumphō aliquem dūcō |
führe jdn. im Triumph auf | |
| | per triumphum aliquem duco |
per triumphum aliquem dūcō |
führe jdn. im Triumph auf | |
| | proelio vinco |
proeliō vincō |
trage einen Sieg davon | |
| | senatus triumphum alicui decrevit |
senatus triumphum alicuī dēcrēvīt |
der Senat hat jdm. den Triumph bewilligt | |
| | superior proelio discedo |
superior proeliō discēdō |
gehe als Sieger aus dem Kampf hervor | |
| | superior pugna discedo |
superior pūgnā discēdō |
gehe als Sieger aus dem Kampf hervor | |
| | triumpho de aliquo (ex bellis) |
triumphō dē aliquō (ex bellīs) |
triumphiere über jdn. (wegen der Kriege) | |
| | triumphum ago de hostibus |
triumphum agō dē hostibus |
triumphiere über den Feind | |
| | triumphum ago ex hostibus |
triumphum agō ex hostibus |
triumphiere über den Feind | |
| | triumphum de (ex) hostibus ago victoriae Pharsaliae |
triumphum dē (ex) hostibus agō victōriae Pharsāliae |
triumphiere über den Feind wegen des Sieges bei Pharsalus | |
| | victor proelio discedo |
victor proeliō discēdō |
gehe als Sieger aus dem Kampf hervor | |
| | victor pugna discedo |
victor pūgnā discēdō |
gehe als Sieger aus dem Kampf hervor | |
| | victoria multo sanguine ac vulneribus stetit |
victōria multō sanguine ac vulneribus stetit |
der Sieg kostete viel Blut und Wunden | |
| | victoria multo sanguine ac vulneribus stetit |
victōria multō sanguine ac vulneribus stetit |
der Sieg wurde teuer erkauft | |
| | victoriam ab hoste reporto |
victōriam ab hoste reportō |
trage einen Sieg über den Feind davon | |
| | victoriam adipiscor |
victōriam adipīscor |
eringe einen Sieg | |
| | victoriam alicui gratulor |
victōriam alicuī grātulor |
wünsche jdm. Glück zum Sieg | |
| | victoriam conclamant |
victōriam conclāmant |
sie rufen Sieg! | |
| | victoriam exploratam dimitto |
victōriam explōrātam dīmittō |
gebe einen schon gewissen Sieg aus der Hand | |
| | victoriam fero |
victōriam ferō |
trage den Sieg davon | |
| | victoriam iam partam ex manibus eripio |
victōriam iam partam ex manibus ēripiō |
entreiße einen bereits errungenen Sieg | |
| | victoriam pario |
victōriam pariō |
erringe einen Sieg | |
| | victoriam praecipio (animo) |
victōriam praecipiō (animō) |
sehe mich schon als Sieger | |
| | victoriam refero |
victōriam referō |
trage den Sieg davon | |