| | ad colloquium admittor |
ad colloquium admittor |
bekomme Gelegenehti zur Unterredung | |
| | aditum conveniendi peto |
aditum conveniendī petō |
suche um ein Treffen nach | |
| | aliquem convenio |
aliquem conveniō |
komme mit jdm. zusammen (um ihn zu sprechen) | |
| | capita conferunt |
capita cōnferunt |
sie stecken die Köpfe zusammen | |
| | colloquendi copiam facio (do) alicui |
colloquendī cōpiam faciō (dō) alicuī |
gebe jdm. Gelegenheit, mich zu sprechen | |
| | colloquium peto |
colloquium petō |
suche um eine Unterredung nach | |
| | commercium loquendi et audiendi |
commercium loquendī et audiendī |
Gedankenaustausch | |
| | congredior cum aliquo |
congredior cum aliquō |
treffe mich mit jdm. | |
| | conveniendi aditum alicui do |
conveniendī aditum alicuī dō |
gebe jdm. Gelegenheit, mich zu treffen | |
| | coram loquor cum aliquo |
cōram loquor cum aliquō |
spreche persönlich mit jdm. | |
 | fabella, fabellae f |
fābella, fābellae f |
Anekdote |  |
 | fabula, fabulae f |
fābula, fābulae f |
Geschichte |  |
| | haec fabula docet |
haec fābula docet |
diese Fabel lehrt uns | |
| | hinc sermo ductus est |
hinc sermō ductus est |
davon ging das Gespräch aus | |
| | in congressum alicuius venio |
in congressum alicuius veniō |
bekomme Gelegenehti, jdn. zu treffen | |
| | in eum sermonem incido, qui ... |
in eum sermōnem incidō, quī... |
ich komme auf das Gespräch, das... | |
| | in sermonem ingredior |
in sermōnem ingredior |
beginne ein Gespräch | |
| | intra parietes |
intrā parietēs |
innerhalb der vier Wände | |
| | me in sermonem cum aliquo do |
mē in sermōnem cum aliquō dō |
lasse mich in ein Gespräch ein mit jdm. | |
| | medium sermonem abrumpo |
medium sermōnem abrumpō |
breche mitten im Gespräch ab | |
| | mei potestatem facio alicui |
meī potestātem faciō alicuī |
gebe jdm. Gelegenheit, mich zu sprechen | |
| | mei potestatem praebeo alicui |
meī potestātem praebeō alicuī |
gebe jdm. Gelegenheit, mich zu sprechen | |
| | multus sermo |
multus sermō |
ein langes Gespräch | |
 | narratio, narrationis f |
nārrātiō, nārrātiōnis f |
Geschichte. |  |
 | narratiuncula, narratiunculae f |
nārrātiuncula, nārrātiunculae f |
Anekdote |  |
| | paucis te volo |
paucīs tē volō |
nur auf ein paar Worte! | |
| | remotis arbitris |
remōtīs arbitrīs |
ohne Ohrenzeugen | |
| | remotis arbitris |
remōtīs arbitrīs |
unter vier Augen | |
| | sanitatem aegri peto |
sānitātem aegrī petō |
bemühe mich um die Genesung des Kranken | |
| | sanitatem aegri peto |
sānitātem aegrī petō |
versuche den Kranken zu heilen | |
 | secreto |
sēcrētō |
ohne Zeugen |  |
 | secreto |
sēcrētō |
unter vier Augen |  |
| | sermo cotidianus (cottidianus) |
sermō cotīdiānus (cottidiānus) |
Umgangssprache | |
| | sermo incidit de aliqua re |
sermō incidit dē aliquā rē |
das Gespräch kommt auf etw. | |
| | sermo inductus est a tali exordio |
sermō inductus est ā tālī exōrdiō |
davon ging das Gespräch aus | |
| | sermo oritur ab aliqua re |
sermō oritur ab aliquā rē |
das Gespräch fängt mit etw. an | |
| | sermonem alio transfero |
sermōnem aliō trānsferō |
lenke das Gespräch auf einen anderen Punkt | |
| | sermonem confero cum aliquo |
sermōnem cōnferō cum aliquō |
knüpfe mit jdm. ein Gespräch an | |
| | sermonem habeo cum aliquo de aliqua re |
sermōnem habeō cum aliquō dē aliquā rē |
habe ein Gespäch mit jdm. über etw. | |
| | sermonem in multam noctem produco |
sermōnem in multam noctem prōdūcō |
ziehe das Gespräch hin bis tief in die Nacht | |
| | sermonem infero de aliqua re |
sermōnem īnferō dē aliquā rē |
bringe das Gespräch auf etw. | |
| | sermonem instituo cum aliquo |
sermōnem īnstituō cum aliquō |
knüpfe mit jdm. ein Gespräch an | |
| | sermonem ordior cum aliquo |
sermōnem ordior cum aliquō |
knüpfe mit jdm. ein Gespräch an | |
| | sermonem produco |
sermōnem prōdūcō |
dehne das Gespräch aus | |
| | tribus verbis te volo |
tribus verbīs tē volō |
nur auf ein paar Worte! | |
| | volo aliquem |
volō aliquem |
will jdn. sprechen | |