| | aliquem in insidias elicio |
aliquem in īnsidiās ēliciō |
locke jdn. in einen Hinterhalt | |
| | aliquem in insidias induco |
aliquem in īnsidiās indūcō |
locke jdn. in einen Hinterhalt | |
| | aliquem in insidiis colloco |
aliquem in īnsidiīs collocō |
stelle jdn. im Hinterhalt auf | |
| | aliquem in insidiis loco |
aliquem in īnsidiīs locō |
stelle jdn. im Hinterhalt auf | |
| | aliquem in insidiis pono |
aliquem in īnsidiīs pōnō |
stelle jdn. im Hinterhalt auf | |
| | bellum denuntio |
bellum dēnūntiō |
drohe mit Krieg | |
| | bellum impendet |
bellum impendet |
es droht Krieg | |
| | coniuratio rem publicam perversura videtur |
coniūrātiō rem pūblicam perversūra vidētur |
die Verschwörung droht den Staat umzustürzen | |
| | denuntio caedem |
dēnūntiō caedem |
drohe mit Mord | |
| | in insidiis subsido |
in īnsidiīs subsīdō |
lege mich in einen Hinterhalt | |
| | insidias alicui facio |
īnsidiās alicuī faciō |
stelle jdm. nach | |
| | insidias alicui paro |
īnsidiās alicuī parō |
lege jdm. einen Hinterhalt | |
| | insidias alicui struo |
īnsidiās alicuī struō |
stelle jdm. nach | |
| | insidias alicui tendo |
īnsidiās alicuī tendō |
stelle jdm. nach | |
| | insidias colloco |
īnsidiās collocō |
lege einen Hinterhalt | |
| | insidias loco |
īnsidiās locō |
lege einen Hinterhalt | |
| | minas iacio |
minās iaciō |
stoße Drohungen aus | |
| | minis utor |
minīs ūtor |
stoße Drohungen aus | |
| | minitor (minor) alicui bellum |
minitor (minor) alicuī bellum |
drohe jdm. mit Krieg | |
| | minitor (minor) alicui crucem et tormenta |
minitor (minor) alicuī crucem et tormenta |
drohe jdm. mit Kreuz und Folter | |
| | minitor (minor) alicui mortem |
minitor (minor) alicuī mortem |
drohe jdm. mit dem Tod | |
| | minitor alicui igni ferroque |
minitor alicuī īgnī ferrōque |
bedrohe jdn. mit Feuer und Schwert | |
| | vi vim illatam defendo |
vī vim illātam dēfendō |
mache von meinem Recht auf Notwehr Gebrauch | |
| | vim adhibeo alicui |
vim adhibeō alicuī |
wende Gewalt an gegen jdn. | |
| | vim et manus affero alicui |
vim et manūs afferō alicuī |
töte jdn. gewaltsam | |
| | vim facio alicui |
vim faciō alicuī |
wende Gewalt an gegen jdn. | |
| | vim infero alicui |
vim īnferō alicuī |
tue jdm. Gewalt an | |
| | vim vi depello |
vim vī dēpellō |
vertreibe Gewalt mit Gewalt | |
| | vox tua haec effectura videtur |
vōx tua haec effectūra vidētur |
deine Stimme verspricht dies zu leisten | |